Monument a St. Agustí (Florida) a la memòria de mossèn Pere Camps de Mercadal, capellà de la colònia menorquina. | |
Altres noms | Mahonese (anglès) |
---|---|
Tipus | dialecte del català |
Dialecte de | menorquí |
Ús | |
Autòcton de | Saint Augustine i menorquins de la Florida |
Estat | Estats Units d'Amèrica |
Classificació lingüística | |
llengua humana llengües indoeuropees llengües itàliques llengües romàniques llengües romàniques occidentals llengües gal·loibèriques llengües gal·loromàniques llengües occitanoromàniques català català oriental català balear menorquí |
El menorquí de Florida o maonès (anglès: Mahonese) és una variant del català que es va parlar a Sant Agustí, als Estats Units, a finals del segle xviii i durant tot el segle xix, portat per una colònia de gent provinent de Maó, els menorquins de la Florida.
El 1768, una bona quantitat de menorquins, juntament amb altres treballadors italians i grecs, partiren cap a Florida per establir-se a una colònia agrícola, aleshores que Menorca i Florida encara estaven sota domini britànic. Econòmicament, el projecte fou un desastre, però els immigrants menorquins no abandonaren Florida ni tampoc llur llengua, que sobrevisqué fins al segle xx. El lingüista Philip Rasico, que s'encarregà d'estudiar-ne les romanalles, encara en va trobar un bon grapat de mots i pervivències.