Regles d'apostrofació del català

El català segueix unes regles d'apostrofació que serveixen per determinar si cal apostrofar un article, preposició o pronom si el mot que el segueix o precedeix comença o acaba en vocal, respectivament.

Article

Masculí (el, lo, en, so i es)

  • L'article masculí singular (el, lo, en, so i es, aquests dos darrers articles salats) s'apostrofa davant de totes les paraules de gènere masculí començades per:
    • vocal: l'avió, l'encant, l'odi, n'Albert, s'arbre.
    • h muda: l'home, l'ham, n'Hug, s'home.
    • s líquida: l'spa, l'Stuttgart.
  • No s'apostrofa davant de les paraules que comencen per i o u (amb h muda o sense) consonàntiques: el iogurt, lo iode.

En cas d'apostrofació, les formes contretes al, as, del, des, pel, pes, cal, cas i can es trenquen i esdevenen a l', a s', de l', de s', per l', per s', ca l', ca s' i ca n' respectivament.

Femení (la, na i sa)

  • L'article femení singular (la, na i sa, aquest darrer article salat) s'apostrofa en els següents casos:
    • Quan la paraula següent comença per vocal: l'emoció, l'ungla, l'Elena, l'aigua.
    • Quan la paraula següent comença amb h muda: l'heura, l'holografia, l'Hermínia, l'horabaixa.
  • No s'apostrofa, però, en els següents casos:
    • Quan va davant d'una paraula que comença per i o u (amb h o sense) consonàntiques: la hiena.
    • Quan va davant d'una paraula que comença per i o u (amb h o sense) àtones: la humitat, la universitat, la imatge.
    • Davant d'alguns mots concrets com ara la una (en referir-se a l'hora), la ira, la host, la Haia (topònim).
    • Davant dels noms de lletra (la i, la hac, la essa).
    • Davant d'una paraula que comença per essa seguida de consonant: la Scala de Milà.

Tradicionalment, per tal d'evitar ambigüitats, tampoc no s'apostrofaven els mots començats pel prefix negatiu a–; avui en dia, però, en textos escrits se segueixen les regles generals de l'apostrofació: l'anormalitat, l'amoralitat, l'atipicitat, l'asimetria, l'asèpsia, etc. El DIEC1 de 1995 ja va començar a aplicar aquest nou criteri, si bé mai no ha estat formulat explícitament. En la mateixa línia, la introducció del DIEC2 escriu l'anormalitat de la situació, i l'esborrany de la nova gramàtica normativa que prepara l'IEC ja no recull aquella excepció tradicional.

Preposició de

La preposició de s'apostrofa davant de vocal (amb h muda o sense): d'aigua, d'enveja, d'humitat. No s'apostrofa, però, davant dels casos següents:

  • De paraules que comencen per i o u (amb h muda o sense) consonàntiques: de iode, de ioga, de uombat, de iogurt, de Utah, de ouija.
  • De noms de lletra: apostrofar davant de a i davant de hac. En general no se sol apostrofar en cas de metallenguatge: el plural de alt és alts.
  • D'una essa líquida: de Stalin.

Pronoms febles

Els pronoms febles s'apostrofen en els següents casos:

  • Davant de verb començat en vocal, usant la seva forma elidida: m'agrada, n'abastava, s'estimaran, l'aconseguiria.
  • Darrere de verb acabat en vocal, usant la seva forma reduïda: menja'n, trenca'l, fondre's, compra'ns.
  • Quan n'hi ha dos, el segon si les regles ortogràfiques ho permeten: me'n, li'n, se'm, te'ls, la'n, n'hi; si és possible, s'ha d'apostrofar amb la paraula següent, com a me n'ha dut tres. L'apòstrof sempre va el més a la dreta possible: te l'emportes i no te'l emportes.

No s'apostrofen:

  • Els pronoms us, vos, hi, ho, li, les: us el dono, se us esperava.
  • Com en el cas de l'article, el pronom la davant de les paraules que comencen per i i u àtones (amb h o sense): la ignora, la hi pren, la humitejarem, la usàvem.
  • Tampoc s'apostrofa el primer pronom feble en les formes la hi i se us.

Particularitats i observacions

Les següents regles generals s'apliquen tant per l'article com per la preposició de:

  • Els articles davant de sigles s'apostrofen segons la norma general, tenint en compte el gènere del concepte a què equivalen i la manera com es llegeixen (com una sola paraula o lletra a lletra) i no pas com s'escriuen, ni el nom desenvolupat al qual corresponen: l'OTAN, l'ADSL, però la UNESCO, la XDSI.
  • Davant de nombres, s'apostrofa o no tal com es faria si fossin escrits amb lletres: d'11 (d'onze), l'1 (l'u).
  • Davant d'essa líquida (essa inicial + consonant) s'apostrofa l'article masculí, però no el femení ni la preposició de: l'striptease, de stricto sensu, la Scala de Milà.
  • Davant d'hac aspirada (no muda) no s'apostrofa: el Hamlet, de Haydn, de Heisenberg, el hawaià; però l'hàmster, l'haixix, d'Hamburg.
  • Davant de títols, noms d'entitats o grups començats amb article, la preposició de s'apostrofa i no es contrau amb l'article: d'El Periódico
  • Davant de noms de lloc amb l'article el, la preposició de s'apostrofa solament si el topònim no és català o no ha estat catalanitzat (d'El Bierzo, d'El Salvador); en cas contrari, s'utilitza la contracció del (del Bages, del Quebec).
  • En les contraccions (al, del, pel, cal, can), si l'article que forma la contracció pot apostrofar-se amb la paraula de la dreta, aleshores cal trencar la contracció i fer l'apostrofació: del Pere i de l'Andreu, cal Pere i ca l'Andreu.
  • Davant de símbols i fórmules químiques, l'article i la preposició de no s'apostrofen (el Au, de Ag, el H₂SO₄); el nom complet corresponent, però, sí que cal apostrofar-lo segons la norma general (l'or, d'argent, l'àcid sulfúric).
  • Davant una marca tipogràfica com cometes, cursiva o negreta s'apostrofa normalment: d'«Aloma».
  • No s'apostrofa davant símbols: un milió de €.
  • No es deixa mai un apòstrof a final de ratlla.
  • En textos que volen reproduir la llengua oral s'admeten formes com digue'm (en comptes de digues-me) o coneixe'ns (per conèixer-nos).
  • De vegades s'ometen les dues primeres xifres d'un any; en cas que es tracti d'un nom oficial, s'hi pot posar l'apòstrof (Expo'92, COOB'92), en cas contrari s'hi deixa un espai (Barcelona 92).

Notes

  1. Cal tenir en compte que se'n considera la grafia i no la pronúncia; així, l'opinió s'apostrofa perquè no comença per i ni u àtones tot i que es pronunciï al català oriental.
  2. l'IEC, segons la Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana", II. Morfologia, admet la reducció en el registre informal: l(a) universitat.
  3. Oralment es pot destacar la pronúncia separada de l'article i el mot, si és necessari, per tal d'evitar ambigüitats.

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 «Articles: elisió i apostrofació». CCMA.
  2. de B.Moll, Francesc; Martí Mestre, Joaquim. Gramàtica històrica catalana. Universitat de Valencia (PUV), 2006. ISBN 9788437064123. 
  3. «Entrada a l'Optimot».[Enllaç no actiu]
  4. 4,0 4,1 «Preposició "de": elisió i apostrofació». CCMA.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 «Apòstrof». UOC.
  6. «La grafia dels mots: L'apòstrof». Gramàtica de la llengua catalana. Institut d'Estudis Catalans. Arxivat de l'original el 2 de setembre 2011. .
  7. «Apòstrof». GVA.
  8. «Sigles». CCMA.
  9. 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 «Qüestions gramaticals». UPF. Arxivat de l'original el 2015-05-07. .
  10. «Manual de correcció dels diaris de sessions. 2.2.3. L'apòstrof». Parlament de Catalunya · Departament d'Edicions · Àrea de Gestió de les Transcripcions.

Vegeu també

Bibliografia complementària