Dobytí severního pólu

Ve světě Dobytí severního pólu jsou nekonečné aspekty a detaily, které stojí za to prozkoumat. Od svého vzniku až po dnešní dopad Dobytí severního pólu upoutal pozornost milionů lidí po celém světě. Ať už jde o historii, vědu, hudbu, umění nebo jakýkoli jiný obor, Dobytí severního pólu je i nadále tématem zájmu lidí všech věkových kategorií a kultur. V tomto článku se ponoříme do různých aspektů Dobytí severního pólu, prozkoumáme jeho mnohé aspekty a analyzujeme jeho vliv na dnešní společnost. Od svých počátků až po současnost zanechala Dobytí severního pólu nesmazatelnou stopu v historii a jistě zůstane relevantní pro budoucí generace.

Dobytí severního pólu
AutorJára Cimrman
Ladislav Smoljak
Zdeněk Svěrák
ZeměČeskoslovensko
Jazykčeština
Premiéra28. října 1985
Místo premiérydivadlo Solidarita, Praha
SouborDivadlo Járy Cimrmana
Štáb
RežieLadislav Smoljak
HudbaPetr Skoumal
VýpravaJaroslav Weigel
KostýmyJaroslav Weigel
Divadlo Járy Cimrmana chronologicky
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Dobytí severního pólu je divadelní hra z repertoáru Divadla Járy Cimrmana. Autory jsou Zdeněk Svěrák a Ladislav Smoljak, jako spoluautor je uváděn rovněž fiktivní český vynálezce, filosof a dramatik Jára Cimrman. Hra měla premiéru 25. října 1985 v divadle Jiřího Wolkera v Praze. Úryvky ze hry byly použity ve filmu Nejistá sezóna.

Do 30. června 2009 se uskutečnilo celkem 787 představení.

Hra byla v roce 2014 uvedena také v Abuji v Nigérii, kde ji v angličtině nastudoval tamní soubor Jos Repertory Theatre.

V roce 2016 byla hra přeložena do esperanta a její záznam s titulky promítnut na Světovém kongresu esperanta. Počátkem roku 2017 byl pak překlad oficiálně předán Zdeňku Svěrákovi.

Obsah hry

Stejně jako většina ostatních představení Divadla Járy Cimrmana, je i severské drama Dobytí severního pólu složeno ze dvou částí – série odborných referátů, týkajících se života a díla Járy Cimrmana a v druhé části pak ucelenějšího zpracování některého jeho díla – v tomto případě činohry Dobytí severního pólu Čechem Karlem Němcem 5. dubna 1909.

Tato hra je uvozena následujícími referáty (v závorce je název postavy, kterou zpravidla příslušný přednášející ztvárňuje po přestávce):

  • Nově objevená báseň – recitace básně „Školní brašnička“ *(Lékárník Šofr – Vozáb/Brukner)
  • Zkouška nové technické síly (Tuto přednášku přednáší Zdeněk Svěrák, v případě, že hrál Pomocného Učitele Jaroslav Weigel, přednášel ji Ladislav Smoljak, v případě, že nehrál ani jeden, přednášel Jaroslav Weigel)
  • Objev arktického sněžného člověka (Varel Frištenský – Smoljak/Hraběta, v případě, že nehrál Zdeněk Svěrák, přednášel tuto přednášku Jaroslav Weigel)
  • Cimrmanova záhadná hra Přetržené dítě (Americký Čech Vondruška/Vozáb). Hru Přetržené dítě napsal Cimrman po svém návratu z Arktidy. Nalezené dílo ovšem nebylo psáno jeho rukou. Cimrman, který se z cesty po severu vrátil se silným nachlazením, ji diktoval svému sousedovi, panu Padevětovi. Ten si neuvědomil, že člověk s rýmou vyslovuje některé hlásky odlišně (m jako b, n jako d).
  • Živé obrazy Járy Cimrmana – rekonstrukce několika živých obrazů (Náčelník Karel Němec Kašpar/Penc/Hraběta)
  • Masová scéna „Škodu nezjistí, kdo se pojistí“ – rekonstrukce živého obrazu (Tuto přednášku přednáší Zdeněk Svěrák, v případě, že hrál Pomocného Učitele Jaroslav Weigel, přednášel ji Ladislav Smoljak, v případě, že nehrál ani jeden, přednášel Jaroslav Weigel)

Následuje vlastní hra, která vypráví o skupince českých otužilců, kteří se rozhodnou pro cestu na severní pól. Vedoucím výpravy je Karel Němec, jejími členy pak pomocný učitel Václav Poustka, lékárník Vojtěch Šofr a Varel Frištenský' (bratranec Gustava Frištenského), jenž díky své síle nahrazuje dobrodruhům psí spřežení. Hru doprovázejí citace z učitelova deníku. Po mnoha útrapách, bojích s trudnomyslností (zazní píseň „Polární noc“) a na pokraji smrti hladem, se otužilci nakonec na severní točnu dostávají dne 5. dubna 1909, tedy den před Robertem Pearym. Cestou nacházejí také zmrzlá těla dvou členů polární výpravy profesora McDonalda. Hra končí živým obrazem „Češi na severním pólu“, který Jára Cimrman vytvořil pro ples branických ledařů.

*obsazení přednášky, je obsazeno podle premiérového obsazení

Obsazení

Současné obsazení je uvedeno tučně, předchozí obsazení kurzívou. V úvodní semináři dále účinkuje čtveřice dobrovolníků z publika, a to vždy tři muži a jedna žena. Malé písmo značí, že daná postava se nevyskytuje v oficiálním knižním vydání hry.

Role Herci
Úvodní seminář Hra
přednášející ztvárňující v živém obrazu Slavii náčelník Karel Němec Ondřej Vetchý 9 10

Bořivoj Penc1 4 5 6 8 , Jan Kašpar1 3, Jan Hraběta 2, Václav Kotek †, Genadij Rumlena

přednášející pomocný učitel Václav Poustka Zdeněk Svěrák 1 2 3 6 8 9 10

Jaroslav Weigel1 4 5 7

přednášející ztvárňující v živém obrazu rozhodnutého nepojištěnce lékárník Vojtěch Šofr Petr Reidinger 7 9 10, Petr Brukner 1 2 3 4 6 8

Miloň Čepelka 5, Jaroslav Vozáb

přednášející ztvárňující v živém obrazu váhajícího nepojštěnce Varel Frištenský Marek Šimon 8 9 10

Ladislav Smoljak1 2 3 4 5 6 , Jan Hraběta 7, Petr Brukner

přednášející ztvárňující v živém obrazu nepojištěnce kontrolujícího své finance americký Čech poručík Beran Robert Bárta 9 10

Genadij Rumlena 5 6, Pavel Vondruška3, Jaroslav Vozáb1, Marek Šimon, Ladislav Smoljak †, Jan Hraběta, Zdeněk Svěrák (záskok za Pavla Vondrušku nebo Genadije Rumlenu dne 20.9.1993 - zájezd do Ostravy-Poruby)

zkušený technik ztvárňující v živém obrazu pojišťovacího agenta Zdeněk Škrdlant 9

Marek Šimon 6, Genadij Rumlena 1 3, Petr Reidinger, Václav Kotek †, Michal Weigel

nezkušený technik Roman Měcháček

účinkující v živém obrazu ztvárňující pojištěného rolníka*

Michal Weigel 1 9, Václav Verner 3

Petr Reidinger 6, Robert Bárta, Luděk Minařík

účinkující v živém obrazu ztvárňující rolníkovu manželku* vybraná divačka
účinkující v živém obrazu ztvárňující zatvrzelého odpůrce pojišťování* vybraný divák
účinkující v živém obrazu ztvárňující neplatícího pojištěnce* vybraný divák
účinkující v živém obrazu ztvárňující nedostatečně pojištěného pojištěnce* vybraný divák
asistent přinášející lavičku* některý technik DJC

1 – alternace z desky Supraphonu (1986) + verze kolující po webu – oficiální verze i s vystřiženými scénami **

2 – alternace z úryvku předvedeném ve filmu Nejistá sezóna (1987)

3 – alternace z audiovizuální nahrávky ČST (1987)

4 – alternace z úryvku předvedeném v představení Cimrman sobě (1991)

5 – alternace z úryvku předvedeném v představení 30 let Divadla Járy Cimrmana (1997)

6 – alternace z audiovizuální nahrávky ČT (2006)

7 – alternace z úryvku předvedeném v představení 40 let Divadla Járy Cimrmana (2007)

8 – alternace z úryvku předvedeném v představení Psaní do nebe (2017)

9 – alternace z audionahrávky kolující po webu (2019)

10 – alternace z audionahrávky kolující po webu (2021)


* němá role

** Bořivoj Penc, Jaroslav Weigel, Pavel Vondruška a Jan Hraběta vystupují pouze v semináři

Odkazy

Reference

  1. CIMRMAN, Jára; SMOLJAK, Ladislav; SVĚRÁK, Zdeněk. Hry a semináře : úplné vydání. Praha a Litomyšl: Ladislav Horáček – Paseka, 2010. ISBN 978-80-7432-036-1. S. 324. Dále jen Hry a semináře. 
  2. Hry a semináře, s. 565.
  3. DVOŘÁK, Stanislav: Cimrmanovské Dobytí severního pólu hráli v Nigérii ve 38 stupních. Novinky.cz 25. března 2014. Dostupné online.
  4. E-mental'. E-mental´ . 2016-08-05 . Dostupné online. (v esperantu) 
  5. Jak zní Cimrman v esperantu? A dočká se někdy překladu do nového „esperanta Slovanů“?. Plus . 2017-04-19 . Dostupné online. 
  6. Dobytí severního pólu : Hry Žižkovského divadla. Žižkovské divadlo Járy Cimrmana . . Dostupné online. 
  7. SMOLJAK, Ladislav; SVĚRÁK, Zdeněk; RUT, Přemysl. Hry a semináře: úplné vydaní. Úplné vyd. vyd. Praha: Paseka 565 s. (Divadlo Járy Cimrmana). ISBN 978-80-7185-973-4. 
  8. a b https://www.instagram.com/p/9jm8M7A6Jh/

Externí odkazy