V dnešním světě se Kazachstánská hymna stalo tématem velkého významu a zájmu širokého spektra lidí. Ať už kvůli svému dopadu na společnost, jeho významu v historii, jeho významu ve vědecké oblasti nebo jeho vlivu na kulturu, Kazachstánská hymna upoutal pozornost akademiků, vědců, nadšenců a podobně. V tomto článku prozkoumáme různé aspekty Kazachstánská hymna, od jeho počátků až po jeho dnešní dopad, analyzujeme jeho důsledky a význam v současném kontextu. Kromě toho prozkoumáme jeho vztah k jiným tématům a jeho vývoj v čase s cílem poskytnout kompletní a obohacující vizi Kazachstánská hymna.
Hymna Kazachstánu je píseň Менің Қазақстаным (českyMůj Kazachstán). Státní hymnou Kazachstánu je od 6. ledna roku 2006.
Historie
Do roku 1944 neměli Kazaši oficiálně schválenou státní hymnu, i když měli spoustu národních hudebních děl blízkých svému duchu, ve stejné významnosti jako hymna. Mezi nimi «Елим-ай», «Сары-арка», «Адай».
Po vyhlášení nezávislosti v roce 1991 byl začátkem roku 1992 vyhlášen konkurz na hudbu a text nové hymny Republiky Kazachstán. Ve výběrovém řízení se sešlo okolo 750 návrhů. V průběhu hodnocení veřejnost vyjádřila názor o nutnosti zachování hudby předcházející hymny, která byla blízká srdci každého Kazacha.
Hymna je náročné muzikálně-básnické dílo. Zpravidla se neskládá jen z melodie, velký význam má i text písně. V básnickém maratonu byli čtyři. Tři z nich, Muzafar Älimbaev, Kadir Mirzaliev a Tumanbaj Moldagaliev, byli známí básníci střední generace. K nim se připojila mladá básnířka Žadira Daribajeva.
Od 7. ledna 2006 je hymnou Kazachstánu populární píseň napsaná ještě v roce 1956 «Мой Казахстан» («Менің Қазақстаным») Můj Kazachstán, s menšími změnami. Protože změny v textu udělal prezident KazachstánuNursultan Nazarbajev, uvádí se jako autor textu.
Rovněž byla změněna pravidla poslechu hymny. Nyní při poslechu hymny na oficiálních obřadech obecenstvo musí vstát a přiložit dlaň pravé ruky k levé straně hrudníku. Hudba skladatele Shamshi Kaldayakova na slova Žumekena Nažimedova (1956), Nursultana Nazarbajeva (2005).
Latinka
Cyrilice
Arabské písmo
MFA
1-shi shýmaq:
Altyn kún aspany,
Altyn dán dalasy,
Erliktiń dastany –
Elime qarashy!
↑The CIA World Factbook 2012 Central Intelligence Agency - 2011 National anthem: name: “Menin Qazaqstanim” (My Kazakhstan) lyrics/music: Zhumeken NAZHIMEDENOV