V dnešním světě je Ruské kolo téma velkého významu a zájmu širokého publika. Ať už kvůli svému dopadu na společnost, jeho vlivu na populární kulturu nebo jeho významu v profesionální oblasti, Ruské kolo se stal bodem sbližování pro různé pohledy a diskuse. V tomto článku se ponoříme do vzrušujícího světa Ruské kolo, prozkoumáme jeho různé aspekty, analyzujeme jeho relevanci v různých kontextech a nabídneme panoramatický pohled, který čtenáři umožní pochopit důležitost a rozsah tohoto tématu. Prostřednictvím podrobné a přísné analýzy odhalíme složitost Ruské kolo a nabídneme nové perspektivy, které obohatí debatu o tomto fascinujícím tématu.
Ruské kolo (také obří kolo nebo vyhlídkové kolo) je technické zařízení sestávající z velkého vertikálně umístěného kola, po jehož obvodu jsou rozmístěny vagóny pro návštěvníky. Slouží jako zábavní lunaparková atrakce a místo vyhlídky.
Původ ruského kola bývá kladen na Balkán: roku 1620 popsal Angličan Peter Mundy ve svém cestopisu dřevěný kolotoč, který viděl ve městě Plovdiv. První moderní obří kolo postavil roku 1893 americký inženýr George Washington Gale Ferris Jr. pro návštěvníky Světové výstavy v Chicagu, proto se této atrakci v anglicky mluvících zemích říká Ferris wheel.
V češtině bylo „ruské kolo“ tímto názvem různými médii označeno například v souvislosti s atrakcemi na Severočeské výstavě v Mladé Boleslavi roku 1912, podobně je zmiňováno na mezinárodním vzorkovém veletrhu v Praze roku 1921, v roce 1930 je na staročeském posvícení ve Vršovicích zmíněno „vysoké ruské kolo“ Atrakci na pražské matějské pouti Expres v roce 1935 zmiňuje jako „ruské kolo, jemuž jsme kdysi říkali americká houpačka“. Jako „ruské kolo“ je zmiňováno i v letech 1935, 1938 nebo 1946.
V němčině je název Russenrad (Ruské kolo) nebo také Russische Schaukel (Ruská houpačka) známý a je spojován zejména s pivním festivalem Oktoberfest v Mnichově, kde patří k tradičním atrakcím od roku 1925. Webová stránka Oktoberfestu i německá Wikipedie kladou původ atrakce do východní či jihovýchodní Evropy, jmenovitě Ruska a Turecka. Výraz Russische Schaukel se používal například pro někdejší atrakci v Hansa-Parku v Sierksdorfu ve Šlesvicko-Holštýnsku. Obecně se však v němčině a zejména ve vztahu k vídeňské atrakci používá výraz Riesenrad (Obří kolo).
Jeden z lidových výkladů přívlastku „ruský“ je, že se ruští kolotočáři zasloužili o rozšíření tohoto zařízení. Rovněž se vyskytlo tvrzení (doklady z knihoven však vyvrácené), že toto označení obřího kola se objevilo až po roce 1948 a vzniklo tím, že nevzdělaní komunističtí úředníci si německé slovo "riesen" (obří) ze známého označení Wienner Riesenrad (pro vídeňské obří kolo v Prateru) mylně přeložili jako ruské.
Ve většině jazyků se kolo označuje jako obří, velké, vyhlídkové, panoramické a podobně. V bulharštině se označuje jako vídeňské, v dánštině, norštině, švédštině a islandštině jako pařížské, v polštině jako ďábelský mlýn, jednotlivé atrakce bývají metaforicky nazývané též oko, slunce apod.