I dag er Eurovision Song Contest 1960 et emne, der skaber stor interesse og debat i samfundet. Fra dens oprindelse til dens nuværende virkning har Eurovision Song Contest 1960 været genstand for undersøgelse og refleksion af eksperter og fagfolk inden for forskellige områder. Gennem historien har Eurovision Song Contest 1960 spillet en fundamental rolle i menneskehedens udvikling, og har påvirket den måde, vi lever, arbejder og forholder os på. I denne artikel vil vi udforske de forskellige aspekter af Eurovision Song Contest 1960 og dens betydning i nutidens verden, analysere dens virkninger og mulige implikationer for fremtiden.
Eurovision Song Contest 1960 | |
---|---|
Finale | 29. marts 1960 |
Værter | Katie Boyle |
Sendevært | BBC |
Sted | Royal Festival Hall, London, Storbritannien |
Vindersang | Frankrig "Tom Pillibi" |
Stemmesystem | |
Vinderen blev fundet ved hjælp af en jury. Juryen havde 10 points pr land at fordele. | |
Antal sange | 13 |
Debuterende lande | Norge |
Tilbagevendte lande | Luxembourg |
Åbningsshow | |
Intet | |
Pauseindslag | |
Intet | |
Eurovision Song Contest | |
1959 1961 |
Eurovision Song Contest 1960 blev afholdt i London i Storbritannien. Selvom Holland havde vundet året før med "Een beetje", ønskede hollandsk tv ikke at afholde konkurrencen i 1960, og værtsskabet gik i stedet til britiske BBC. Årets vært var Katie Boyle. Hun skulle senere vende tilbage i denne rolle i hhv. 1963, 1968 og 1974. Luxembourg vendte tilbage, mens Norge debuterede, hvilket betød at der var 13 sange i 1960.
Kokurrencen blev vundet af Frankrig med sangen "Tom Pillibi", sunget af Jacqueline Boyer. Den britiske sanger Bryan Johnson var bror til Teddy Johnson, der havde deltaget for Storbritannien året før sammen med Pearl Car.
Nr. | Land | Sprog | Kunstner | Sang | Dansk oversættelse | Plads | Point |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Storbritannien | Engelsk | Bryan Johnson | "Looking High, High, High" | Ser højt, højt, højt | 2 | 25 |
2 | Sverige | Svensk | Siw Malmkvist | "Alla andra får varann" | Alle andre får hinanden | 10 | 4 |
3 | Luxembourg | Letzeburgsk | Camillo Felgen | "So laang we's du do bast" | Så længe du er der | 13 | 1 |
4 | Danmark | Dansk | Katy Bødtger | "Det var en yndig tid" | - | 10 | 4 |
5 | Belgien | Fransk | Fud Leclerc | "Mon amour pour toi" | Min kærlighed til dig | 6 | 9 |
6 | Norge | Norsk | Nora Brockstedt | "Voi voi" | - | 4 | 11 |
7 | Østrig | Tysk | Harry Winter | "Du hast mich so fasziniert" | Du fascinerede mig så meget | 7 | 6 |
8 | Monaco | Fransk | François Deguelt | "Ce soir-là" | Denne nat | 3 | 15 |
9 | Schweiz | Italiensk | Anita Traversi | "Cielo e terra" | Himmel og jord | 8 | 5 |
10 | Holland | Nederlandsk | Rudi Carrell | "Wat een geluk" | Hvilken lykke | 12 | 2 |
11 | Vesttyskland | Tysk | Wyn Hoop | "Bonne nuit, ma chérie" | Godnat, min kære | 4 | 11 |
12 | Italien | Italiensk | Renato Rascel | "Romantica" | Romantisk | 8 | 5 |
13 | Frankrig | Fransk | Jacqueline Boyer | "Tom Pillibi" | - | 1 | 32 |
Koordinater: 51°30′21″N 0°07′00″V / 51.505836°N 0.116789°V