I denne artikel vil vi yderligere udforske Lofsöngur, et emne, der har fanget mange menneskers opmærksomhed i den seneste tid. Efterhånden som samfundet skrider frem og udvikler sig, er Lofsöngur blevet et omdrejningspunkt, der kræver opmærksomhed og refleksion. Gennem en omfattende og detaljeret analyse vil vi undersøge de forskellige facetter og dimensioner af Lofsöngur, og afsløre dens betydning, dens virkning og relevans i nutidens verden. Fra dets historie til dets fremtid vil denne artikel dykke ned i Lofsöngur for at tilbyde et komplet og berigende perspektiv på dette emne, der ikke efterlader nogen ligeglade.
dansk: Lovsang | |
---|---|
Nationalhymne i Island | |
Også kendt som |
Ó Guð vors lands dansk: O Gud af vor land |
Forfatter | Matthías Jochumsson |
Komponist | Sveinbjörn Sveinbjörnsson |
Fra | 1944 |
| |
Lydfil | |
Lofsöngur (dansk Lovsang) er Islands nationalsang, også kendt som "Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð"
Nationalsangen er oprindelig en salme, digtet i 1873-74 af Matthías Jochumsson, og melodien af Sveinbjörn Sveinbjörnsson. Den skulle markere tusindeårsjubilæet for indvandringen til Island i 1874. Melodien blev fremført af et blandet kor ved en højmesse i domkirken i Reykjavík søndag den 2. august 1874 som "Lofsöngur í minningu Íslands þúsund ára" (lovsang til minde om Islands tusinde år). Kong Christian IX af Danmark (og dermed Island) var til stede.
Sangen blev uofficielt brugt somn nationalsang, og den blev brugt da Island fik selvstyre fra Danmark i 1918. Status som Islands nationalsang blev stadfæstet i Altinget 8. mars 1983, Tidligere blev visen Eldgamla Ísafold af Bjarni Thorarensen til melodien God Save the Queen ofte sunget som en slags nationalsang.
Teksten er af Matthías Jochumsson og musikken af Sveinbjörn Sveinbjörnsson.