Nu om dage er Nunarput utoqqarsuanngoravit et emne på alles læber. Hvad enten det skyldes dets relevans i nutidens samfund, dets indflydelse på økonomien eller dets indflydelse på kulturen, har Nunarput utoqqarsuanngoravit fanget opmærksomheden hos et stort antal mennesker rundt om i verden. Fra sin oprindelse til sin udvikling i dag har Nunarput utoqqarsuanngoravit spillet en grundlæggende rolle i forskellige aspekter af dagligdagen. I denne artikel vil vi udforske i dybden, hvad Nunarput utoqqarsuanngoravit handler om, dets forskellige konsekvenser og dets betydning i nutidens verden. Gennem detaljeret analyse håber vi at kunne kaste lys over dette meget relevante emne og give vores læsere et mere komplet billede af Nunarput utoqqarsuanngoravit.
Nunarput utoqqarsuanngoravit er den grønlandske nationalmelodi , som oversat betyder Vort land, som er blevet så gammelt. Den har været anvendt officielt siden 1913 og er komponeret af Jonathan Petersen med tekst af Henrik Lund, der begge er grønlændere.
Vort ældgamle land
Vort ældgamle land under isblinkens bavn
med lysende snehår om dit hoved!
Du trofaste moder, som bar os i din favn,
mens dine kysters havvildt os du loved.
Som umodne børn er vi groet af din jord
og trygt vokset op blandt dine fjelde,
Vort navn er Kalaallit, i sagnets dybe spor
ærværdigt for dit hvide åsyns ælde.
Og alt mens din rigdom blev brugt til vor gavn
vi længtes mod verdens nye former.
Forløst fra de snærende bånd i hjemmets stavn
nu fremad, frem mod fjerne mål vi stormer
I voksne nationer, stræk ud jeres hånd!
Jert spor vi nu længes snart at følge.
En verden af bøger skal mane frem den ånd,
som bær os op på nykulturens bølge.
Umuligt nu længer at blive i ro -
Kalaallit stand op! Det ny imøde!
Som fribårne menneske herefter vil vi gro;
begynd at tro på evnens morgenrøde!