Anguillian Creole

In the Anguillian Creole world, there is a great diversity of experiences, opinions and knowledge that contribute to enriching our understanding and perspectives on Anguillian Creole. From different points of view and disciplines, Anguillian Creole has been the object of interest and study, generating debates, advances and reflections that invite us to delve deeper into its meaning and impact on our lives. Throughout history, Anguillian Creole has played a fundamental role in the way we relate to the world around us, influencing our beliefs, decisions and actions. In this article, we will explore various facets of Anguillian Creole, examining its multiple dimensions and addressing key questions that will allow us to better understand its relevance today.

Anguillan Creole
Native toAnguilla
Native speakers
12,000 (2001)
English Creole
Language codes
ISO 639-3
GlottologNone
IETFaig-AI
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Anguillan Creole is a dialect of Leeward Caribbean Creole English spoken in Anguilla, an island and British Overseas Territory in the Caribbean. Although classified as a dialect of Leeward Caribbean Creole English spoken in Saint Kitts and Nevis, Antigua and Montserrat due to a common British colonial history, it is actually closer to the British Virgin Islands and Saint Martin varieties of Virgin Islands Creole. The number of speakers of Anguillan Creole is below 10,000. Anguillan Creole does not have the status of an official language.

References

  1. ^ Anguillian Creole at Ethnologue (16th ed., 2009) Closed access icon