Anthology of the Patriarchal Hall

Today we want to talk about Anthology of the Patriarchal Hall. It is a topic that interests us all, since Anthology of the Patriarchal Hall has a great impact on our lives. Throughout history, Anthology of the Patriarchal Hall has been the subject of study, debate and controversy. Today, Anthology of the Patriarchal Hall is still relevant and continues to generate interest in different areas. In this article, we will explore different aspects related to Anthology of the Patriarchal Hall, from its origin to its influence on today's society. We hope to offer an interesting and enriching perspective on Anthology of the Patriarchal Hall and contribute to the debate around this topic.

Anthology of the Patriarchal Hall
Traditional Chinese祖堂集
Simplified Chinese祖堂集

The Anthology of the Patriarchal Hall (Chinese: 祖堂集; pinyin: Zǔtángjí; Japanese: Sodōshū) is an ancient Chinese text compiled by two Chinese Buddhist monks in 952 during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period. It is the oldest existing collection of Chan encounter dialogues, dating from about half a century before the much better-known Transmission of the Lamp. After being lost for centuries, it was rediscovered by Japanese scholars in the 20th century at the Haeinsa temple in Korea, in a complete form with all twenty chapters. The text survived in the form of printing plates made during the 13th century, and not as a printed book. Much like other Chan Buddhist texts, it is written in the form of daily conversations between masters and students or between students themselves.

The Anthology is particularly important for the study of the history of Chinese, as it contains what is believed to be a good record of what vernacular northern Chinese speech was like in the 10th century. An example of a grammatical phenomenon in the text is the use of 也 as a marker of the perfect, showing a coalescence of the Classical Chinese particles 也 and 矣 .

僧問居此多少年也。
sēng wèn jū cǐ duōshǎo nián yě
monk ask live PROX more-less year PRF
'The monk asked how many years you've lived here.' (book 4 86.5)

See also

Bibliography

  • Sun, Chaofen (1996). Word-Order Change and Grammaticalization in the History of Chinese. Stanford: Stanford University Press. ISBN 0804724180.
  • Yanagida, Seizan (1980). Sodöshü sakuin (An index to Zutangji). Kyoto: Research Institute of Humanities, Kyoto University.