Nowadays, Bilingual communes in Poland is a recurring theme that has captured the attention of many people around the world. Since its emergence, it has generated debate and controversy, positioning itself as a key point on the public agenda. As interest in Bilingual communes in Poland grows, so does the need to understand its many facets and consequences. In this article, we will explore the various dimensions of Bilingual communes in Poland, analyzing its impact in different areas and offering a complete overview of its relevance today.
The bilingual status of gminas (municipalities) in Poland is regulated by the Act of 6 January 2005 on National and Ethnic Minorities and on the Regional Languages, which permits certain gminas with significant linguistic minorities to introduce a second, auxiliary language to be used in official contexts alongside Polish. So far 44 gminas have done this:
Polish/German bilingual gminas (Gemeinden) in
Other gminas in Opole Voivodeship and Silesian Voivodeship which would be permitted by the Act to make German an auxiliary language are Olesno and Pawłowiczki.
Polish/Kashubian bilingual gminas in Pomeranian Voivodeship:
Polish/Lithuanian bilingual gmina in Podlaskie Voivodeship:
Polish/Belarusian bilingual gminas in Podlaskie Voivodeship:
Polish/Lemko bilingual names of localities in Małopolskie Voivodeship: