Dans cet article, nous allons explorer en profondeur le monde fascinant de Consonne occlusive vélaire sourde. De ses origines à son évolution actuelle, nous découvrirons toutes les facettes et tous les aspects qui font de Consonne occlusive vélaire sourde un sujet si intrigant et d'actualité aujourd'hui. Nous analyserons son impact dans différents domaines, ainsi que ses implications sociales, culturelles et économiques. Avec l'aide d'experts et de sources fiables, nous examinerons son influence sur le monde moderne et comment elle a façonné la façon dont nous voyons et comprenons Consonne occlusive vélaire sourde. Préparez-vous à être immergé dans un voyage qui vous laissera avec une nouvelle compréhension et appréciation de ce sujet passionnant.
Consonne occlusive vélaire sourde | ||
Symbole API | k | |
---|---|---|
Numéro API | 107 | |
Unicode | U+006B | |
X-SAMPA | k |
|
Kirshenbaum |
|
|
modifier |
La consonne occlusive vélaire sourde est un son très fréquent dans de nombreuses langues parlées. Son symbole dans l’alphabet phonétique international est , c'est-à-dire un K minuscule.
Selon les langues, il peut être simple , aspiré , palatalisé , labialisé , sonore , éjectif , prénasalisé , etc.
Voici les caractéristiques de la consonne occlusive vélaire sourde :
Le français possède le et le transcrit qu, k et c devant toutes les voyelles sauf les voyelles antérieures.
En allemand et en anglais, le simple et le aspiré sont allophones.
L'italien possède le , comme dans les mots cavolo et acuto.
En géorgien, le peut se réaliser éjectif (, écrit კ) et aspiré (, écrit ქ). Il s'agit de phonèmes distincts.
L'alphabet africain de référence distingue ces deux graphèmes : le ‹k›, prononcé /k/, et le k crocheté ‹ƙ› pour écrire l'occlusive dorso-vélaire sourde éjective /kʼ/, employée par exemple en haoussa.