Consonne post-alvéolaire

Aujourd'hui, Consonne post-alvéolaire est un sujet qui suscite un grand intérêt et un grand débat dans divers domaines. Ses implications sont profondes et son impact se fait sentir dans différents aspects de la vie quotidienne. En approfondissant l'étude de Consonne post-alvéolaire, nous découvrons sa pertinence dans la société actuelle et son influence sur la façon dont nous interagissons avec le monde qui nous entoure. Dans cet article, nous explorerons en détail les différents aspects liés à Consonne post-alvéolaire, en analysant son importance, ses défis et ses solutions possibles. De plus, nous examinerons comment Consonne post-alvéolaire a évolué au fil du temps et quelles perspectives futures sont envisagées par rapport à ce sujet. Rejoignez-nous dans ce voyage passionnant à travers le monde de Consonne post-alvéolaire !

Une consonne post-alvéolaire, ou plus brièvement une post-alvéolaire, désigne, en phonétique articulatoire, une consonne apicale dont le lieu d'articulation se situe au niveau de la jonction entre les alvéoles de la mâchoire supérieure et le palais dur.

Il en existe plusieurs séries selon la forme que prend la langue lors de l'articulation.

  • Les palato-alvéolaires sont réalisées avec une langue convexe et renflée en forme de dôme, avec une palatalisation modérée.
  • Les alvéolo-palatales sont également réalisées avec une langue bombée, plus proche du palais que pour une palato-alvéolaire, ce qui produit une palatalisation plus accentuée.
  • Les rétroflexes sont réalisées avec la langue retroussée vers l'arrière, très concave, il n'y a pas de palatalisation.

Il existe également des clics post-alvéolaires.

Les fricatives sibilantes articulées dans la région post-alvéolaire sont traditionnellement qualifiées du terme de chuintantes.

Le français comporte les fricatives palato-alvéolaires (à l'initiale de « chat ») et (à l'initiale de « jus »).

Palato-alvéolaires de l'API

Position de la langue pour une fricative palato-alvéolaire.

L'alphabet phonétique international recense les palato-alvéolaires suivantes :

API Description Exemple
Langue Orthographe API Signification
ʃ Fricative palato-alvéolaire sourde Français chat
ʒ Fricative palato-alvéolaire voisée Français jeu
t͡ʃ Affriquée palato-alvéolaire sourde Anglais church église
d͡ʒ Affriquée palato-alvéolaire voisée Anglais gin gin
ʃʼ Fricative éjective palato-alvéolaire

Alvéolo-palatales de l'API

Position de la langue pour une fricative alvéolo-palatale.

L'alphabet phonétique international recense les alvéolo-palatales suivantes :

API Description Exemple
Langue Orthographe API Signification
t͡ɕ Affriquée alvéolo-palatale sourde Mandarin capitale
d͡ʑ Affriquée alvéolo-palatale voisée Polonais więk son
ɕ Fricative alvéolo-palatale sourde Mandarin étoile
ʑ Fricative alvéolo-palatale voisée Polonais źle mal
ɕʼ Fricative éjective alvéolo-palatale sourde

Rétroflexes de l'API

Position de la langue pour une rétroflexe.

Les symboles représentant les rétroflexes sont similaires à ceux utilisés pour les alvéolaires et s'en différencient par un « hameçon » dirigé vers la droite.

L'alphabet phonétique international recense les rétroflexes suivantes :

API Description Exemple
Langue Orthographe API Signification
ʈ Occlusive rétroflexe sourde Hindî टैक्सी taxi
ɖ Occlusive rétroflexe voisée Suédois nord nord
ʂ Fricative rétroflexe sourde Mandarin 上海 Shanghai
ʐ Fricative rétroflexe voisée Mandarin personne
ɽ Battue rétroflexe voisée Japonais 腹切り hara-kiri
ɻ Spirante rétroflexe voisée Tamoul தமிழ் tamoul
ɭ Spirante latérale rétroflexe voisée Suédois Karlstad Karlstad
ɳ Occlusive nasale rétroflexe voisée Hindî गणेश Ganesh
ʈ͡ʂ Affriquée rétroflexe sourde Mandarin milieu
ɖ͡ʐ Affriquée rétroflexe voisée Malgache dridra ulcère
ʈʼ Occlusive éjective rétroflexe sourde
ʂʼ Fricative éjective rétroflexe sourde

Clics post-alvéolaires

Les clics post-alvéolaires sont une famille de consonnes à clic que l'on trouve uniquement en Afrique, principalement dans les langues khoïsan, ainsi que dans le langage rituel damin d'une tribu aborigène d'Australie.

Le symbole dans l'alphabet phonétique international représentant l'articulation antérieure de ces sons est la lettre point d’exclamation ǃ. Il doit être combiné à un second symbole représentant l'articulation postérieure pour figurer un son réel de la parole. Les clics post-alvéolaires attestés comprennent :

  • ou clic post-alvéolaire vélaire sourd (peut aussi être aspiré, éjectif, affriqué, etc.)
  • ou clic post-alvéolaire vélaire voisé (peut aussi être soufflé, affriqué, etc.)
  • ou clic post-alvéolaire vélaire nasal (peut aussi être sourd, aspiré, etc.)
  • ou clic post-alvéolaire uvulaire sourd
  • ou clic post-alvéolaire uvulaire voisé (généralement prénasalisé)
  • ou clic post-alvéolaire uvulaire nasal

Le symbole ressemble à un point d'exclamation, mais ce n'en est pas un : il s'agit en fait du symbole du clic dental avec un point souscrit, l'ancien diacritique pour les consonnes rétroflexes.

Bibliographie

Voir aussi