Dans cet article, nous explorerons en profondeur le sujet de Wikipédia:Oracle et son impact sur la société actuelle. Qu'il s'agisse d'un personnage pertinent, d'un événement historique, d'un sujet d'actualité ou de tout autre aspect d'intérêt, nous approfondirons ses origines, son évolution et ses conséquences. Nous analyserons son influence dans divers domaines, de la culture à la politique, en passant par l'économie et la technologie. A travers une approche multidisciplinaire, nous chercherons à apporter une vision globale et enrichissante de Wikipédia:Oracle, dans le but de comprendre son importance et son impact dans le monde contemporain.
La page pour poser des questions d'ordre encyclopédique qui n'ont pas trouvé de réponse dans Wikipédia ou sur Internet. Si votre question n'est pas encyclopédique, posez-la dans la section appropriée de l'Avenue des cafés et bistros.
Ce que l'Oracle n'est pas ? Un annuaire, un service d'après-vente, un avocat, un médecin, un devin ou « quelqu'un qui fait les devoirs scolaires à votre place ». Certaines questions peuvent donc ne pas recevoir de réponse et même être supprimées de la page, parce qu'inadéquates ici.
Qui répond aux questions posées à l'Oracle ? Des bénévoles, appelées « pythies », qui aiment la nétiquette. Le plaisir d'instruire, la soif de la connaissance et vos remerciements sont leur unique salaire (pensez-y, soyez donc poli, « bonjour » et « merci » sont appréciés). Les pythies répondent ici, jamais par courriel : toute adresse de messagerie sera automatiquement effacée. Elles aiment aussi plaisanter après avoir répondu sérieusement…Vous pouvez également accéder à la page Wikipédia:Oracle/Archives pour une recherche sur un sujet éventuellement déjà traité ou retrouver les contributions d'un utilisateur et lire la page Wikipédia:Oracle/Conseils utiles pour rédiger votre question.
ATTENTION Toute question posée en modifiant cette page sera supprimée. Merci d'utiliser exclusivement le cadre ci-dessous.
Dernier commentaire : il y a 1 mois3 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour. J'avoue ma totale incompétence qui explique mon appel à l'aide. Je commence la rédaction d'un article sur Emilio Altés Safont qui vous est certes inconnu mais qui a eu une réelle importance en Belgique dans le domaine de la danse. Je possède plusieurs sources – l'une d'elles se trouve ici. Cette source est en catalan – je passe donc par un traducteur car 1/ mon espagnol est trrrrès lointain et 2/ je ne connais pas le catalan et 3/ ma connaissance de l'histoire de l'Espagnole est... sommaire. Pourriez-vous m'expliciter ce passage : Es va declarar la Guerra civil, llavors ens van col·lectivitzar l’ òptica del meu pare, la del carrer Aribau. Normalment, quan et col·lectivitzaven una botiga et feien fora, però com que el meu pare havia estat militar de complement, va tenir sort i no li van prendre. sur le plan historique ? Qu'en était-il de ces réquisitions ? Merci déjà, Égoïté (discuter) 1 novembre 2025 à 19:35 (CET)Répondre
Hello Égoïté,
Une suggestion : cherche dans la Catégorie:Utilisateur ca s'il n'y a pas quelqu'un à qui tu pourrais t'adresser.
Un seconde suggestion, si je peux me permettre : commence plutôt un article au brouillon et ne le publie que lorsque tu y as renseigné un minimum de sources. Sinon un patrouilleur zélé ne tardera pas à y apposer un vilain bandeau .
PS D'après la page Guerre d'Espagne, il s'agirait du processus de Collectivisation, mais l'Espagne n'est pas mentionnée sur cette page.
Oublié de te remercier ce matin, sorry. J'ai trouvé quelque chose sur la collectivisation en Catalogne dans Révolution_sociale_espagnole_de_1936#En_Catalogne. Je retiens cependant l'idée de la Catégorie:Utilisateur ca. Pour les sources, j'en ai ajoutées hier. Je ne m'attendais pas à tant de travail : en fait, il y a vraiment pas mal de choses sur la danse à Barcelone/ en Catalogne mais peu sur WP ; les recherches prennent beaucoup de temps (et il faut ajouter celui des traductions)... amitiés, Égoïté (discuter) 2 novembre 2025 à 17:07 (CET)Répondre
Musique de générique
Dernier commentaire : il y a 1 mois6 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour,
Quelqu'un sait-il le nom de la musique utilisé dans les documentaires Guerre sur ordonnance (de 0 à 2:44 minutes) et La bombe, une histoire française épisode 1 (de 23:27 à 24:36) ?
Bonjour, puisque Marc Benham est crédité pour la musique originale vous pouvez essayer de trouver sur Google un site, une adresse de réseau social etc. pour trouver le fil où votre question précise trouvera une réponse, voir . Bonne chance ! --Doalex (discuter) 7 novembre 2025 à 13:18 (CET)Répondre
Dernier commentaire : il y a 8 jours7 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour,
Sur un document, un plan du XVIIIe siècle (voir cette note), se trouve la mention : « Exh.ain per Mesurolle au verbal du 23 juin 1753 ». Selon Google, « mesurolle » signifie « je l'ai mesuré ». Mais cela ne me permet de comprendre le sens précis de cette phrase. Une idée ? Merci d'avance.
Pas d'idée claire. Exh. : pourrait-ce être l'abréviation de Exhibit (exposé) ? "per" = par (quelqu'un) en latin. Pour rester dans le latin, voici un tableau de conjugaison courageÉgoïté (discuter) 2 novembre 2025 à 20:52 (CET)Répondre
j'arrive un peu tard, mais : Exh.ain (ou Exh.) est une abréviation pour Exhibitum (latin pour "exhibé" ou "présenté"). Dans le contexte archivistique ou juridique de l'époque, cela signifie que le plan a été officiellement présenté, produit ou enregistré. Mesurolle est un nom de famille propre d'origine picarde ou wallonne, qui est peut-être le nom de l'officier administratif qui a enregistré ce plan, ou de celui qui l'a réalisé. Dhatierdiscuter8 décembre 2025 à 14:09 (CET)Répondre
Merci Dhatier pour ces explications. Je ne connaissait pas Mesurolle comme nom de famille. Je vais vérifier.
Les signatures qui suivent, D. De Lados, ne sont peut-être pas en lien avec le texte. Ce qui me trouble, c'est qu'un baron Antoine-François-André De Lados est seigneur de Dampremy, localité proche de Jumet mais sans liens juridiques. J'ai pu consulter un cerclemenage effectué en 1759 pour cette personne. Document conservé au Archives de l'État belge à Namur. Mais je n'ai pas trouvé de lien entre une personne portant ce patronyme et l'église.
Merci encore pour ce pas supplémentaire permis dans mes recherches.
Dernier commentaire : il y a 1 mois5 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour à toutes et tous. J'ai besoin de savoir quel était l'âge de la conscription en Espagne au milieu du XXe s. (pour un jeune homme né en 1926). Je ne trouve pas... Merci déjà, Égoïté (discuter) 3 novembre 2025 à 12:57 (CET)Répondre
Bonjour, dans l'article Guerre d'Espagne on trouve ceci « En principe, la loi de 1912 a établi la conscription et fixé le service militaire à trois ans ; en 1924, il est fixé à deux ans, puis à un an en 1930. », ensuite la guerre civile intervient en 1936. En 1940 Franco établit la durée du service militaire obligatoire à 24 mois, et sera aboli définitivement le 31 décembre 2001. --Doalex (discuter) 5 novembre 2025 à 13:30 (CET)Répondre
Oui merci Doalex. Mon problème est le suivant : né en 1926, je suppose qu'il a dû faire le service militaire (il l'a fait, c'est certain maintenant) vers l'âge de 20 ans (par recoupement d'infos) donc en 45-46, donc sous Franco ; je me demande si à cette époque on pouvait encore ou non échapper au service militaire en payant un remplaçant... , Égoïté (discuter) 5 novembre 2025 à 16:05 (CET)Répondre
Je n'ai rien trouvé concernant cette période dans cet article espagnol , il s'agit plutôt de réduction de la durée du service militaire, comme par exemple le fait d'être un universitaire dont les parents pouvaient payer des études en laissant la population pauvre accomplir 24 mois.--Doalex (discuter) 5 novembre 2025 à 17:49 (CET)Répondre
Dernier commentaire : il y a 1 mois4 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour les Pythies,
J'aimerais savoir si ce prénom Jacquemine est présent aux Pays-Bas, ou encore. Toutes réponses bienvenues. Merci et bonne journée,
Miked4 novembre 2025 à 07:56 (CET)Répondre
Dernier commentaire : il y a 1 mois2 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour,
Je cherche le titre d'un court métrage d'animation français (5-10 minutes) qui représente les aventures d'un type super-sportif accompagné d'un écureuil volant qui, après une série d'exploits physiques de routine, glisse sur un savon après avoir pris sa douche et meurt la nuque brisée. Ce court métrage date du début des années 2000, je dirais 2003.
Comme indiqué en tête de la page Wikipédia:Oracle, « Qu'est-ce que l'Oracle ? La page pour poser des questions d'ordre encyclopédique qui n'ont pas trouvé de réponse dans Wikipédia ou sur Internet. Si votre question n'est pas encyclopédique, posez-la dans la section appropriée de l'Avenue des cafés et bistros. ».
Je te suggère donc de poser plutôt ta question sur le Wikipédia:Bistro.
Dernier commentaire : il y a 1 mois4 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour,
Je m'adresse en particulier à nos amis wikipédistes belges qui ont sûrement une bien meilleure connaissance des conventions typographiques en néerlandais que moi. En répondant à une question sur le forum des nouveaux j'ai constaté que l'article sur notre encyclopédie consacré au film De Pupil mettait une majuscule à « Pupil » alors que ce n'est pas le cas de l'article sur wp:nl. Mes souvenirs de néerlandais commencent à bien rouiller, et je doute de toute façon d'avoir jamais eu le niveau pour répondre à une question aussi pointue.
Quelqu'un a-t-il une opinion éclairée sur ce sujet ?
La réponse de nos amis néerlandophones est disponible (avec des tas d'exemples). En fait, les règles sont les mêmes qu'en français mais, sous l'influence de l'anglais, certains ajoutent des majuscules là où on n'en mettrait normalement pas. Amclt, Égoïté (discuter) 13 novembre 2025 à 12:50 (CET)Répondre
Merci Égoïté Du coup si j'ai bien compris, le suivi strict de la convention néerlandophone voudrait qu'on n'en mette pas (comme le fait l'article wp:nl) mais l'article wp:fr n'est pas complètement fautif en ce sens que sous l'influence de l'anglais on voit de plus en plus de majuscules. Ça m'explique pourquoi je trouvais les deux dans les sources. -- Hippodiscutez sans frapper13 novembre 2025 à 13:11 (CET)Répondre
mot de passe perdu
Dernier commentaire : il y a 1 mois2 commentaires2 participants à la discussion
Il me semble que pour la médaille militaire, c'est la chancellerie de la Légion d'Honneur qui conserve les archives (car il s'agit d'une distinction majeure, au même titre que la LH ou l'Ordre National du Mérite). Mais mes souvenirs me trahissent peut-être, ça pourrait valoir le coup de les contacter pour savoir ce qu'ils ont! (ici) Simon Coban (discuter) 21 novembre 2025 à 22:27 (CET)Répondre
Bonjour @Bertrouf, il y a plusieurs endroits où vous pourriez trouver cette information :
le dossier de nomination et d’octroi, conservé à la chancellerie de la Légion d’Honneur, série 2C1. Il y a une recherche par nom ici, mais ça vous confirmera seulement qu’il a bien eu la médaille. Il faudra aller sur place pour voir le dossier, mais pour l’instant ce n’est pas possible, les archives de la Grande chancellerie étant en cours de déménagement ;
le dossier militaire au service des archives historique de la Défense. Voir l’inventaire ici
À noter que selon la date de sa mort et celle des documents figurant dans le dossier, il est possible que l’accès au dossier vous soit refusé car vous n’êtes pas un descendant (en général 25 ans après la mort ou 50 ans après la pièce la plus récente pour le dossier militaire ; je ne sais pas pour le dossier d’octroi). Runi Gerardsen (discuter) 22 novembre 2025 à 23:32 (CET)Répondre
Dernier commentaire : il y a 23 jours12 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour. Quel est le génie qui sera capable de me trouver le texte exact de la loi belge du 10 avril 1894, publiée le 24 avril au moniteur belge, portant sur l'accès aux études universitaires en Belgique ? J'offre 10 tournées (au moins) au bistro ! Égoïté (discuter) 21 novembre 2025 à 10:22 (CET)Répondre
Tu m'en vois navrée mais si je trouve mention de cette loi dans ce que tu me donnes, je ne trouve pas la totalité du texte de la loi. Figure-toi que les Jacquemine auraient pu être concernée par ce texte car, d'après toutes les sources que j'ai trouvées, cette loi "sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires" donnait l'autorisation aux femmes de faire des études universitaires. C'est très exactement ce passage d'autorisation que je cherche. Pense à toutes les Jacquemine qui rêvaient d'être doctoresse, avocates, ou autre licenciées en matières littéraires et scientifiques... Égoïté (discuter) 21 novembre 2025 à 15:27 (CET)Répondre
Complétée par la «Loi portant interprétation de quelques articles de la loi du 10 avril 1890 sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires» (3 juillet 1891), publiée au Moniteur belge le 8 juillet 1891, aux pages 1973 à 1975.
Ces deux lois semblent parfois mentionnées conjointement dans des textes ultérieurs comme «la loi des 10 avril 1890 - 3 juillet 1891 sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires».
C'est « Article 52. Les femmes peuvent obtenir les grades académiques. elles peuvent, en outre, jouir des droits qui sont attachés aux grades prévus par les articles 24 et 247 de la présente loi. / Vrouwen kunnen de academische graden bekomen. Daarenboven kunnen zij de rechten genieten die verbonden zijn aan de graden in artikelen 24 en 25 dezer wet voorzien. » qui donne tout son sel quand on lit les attendus de la Cour de cassation appliqués à Marie Popelin : Féminisme en Belgique#Les pionnières du XIXe siècle !
Remerciement pour Mike :
Jacquemine Latham Koenig. Une psychanalyste engagée :
nombre d'attributions annuelles :
Jacquemine Garel, géographe in
si tu acceptes les cookies :
Jacquemine Marval (1866-1932) la compagne de Jules Flandrin, peintre in
des Jacquemine d'aujourd'hui in
une qui serait un homme, in
une qui n'est ni femme ni homme in
Remerciements à tous deux : j'informe de ce pas le bistro que vous y avez un crédit !
Dernier commentaire : il y a 18 jours2 commentaires1 participant à la discussion
Bonjour, les pythies ! J'aimerais savoir combien de "demoiselles de magasin" travaillent dans ce grand magasin bruxellois au début du XXe s. Ou à défaut connaitre l'équivalent dans un grand magasin parisien de la même époque.Merci déjà pour vos efforts et trouvailles ! Égoïté (discuter) 27 novembre 2025 à 11:56 (CET)Répondre
Laissez tomber. En pensant à Émile Zola et ses notes pour la rédaction de son livre Au Bonheur des Dames publié en 1882, j'ai trouvé qu'un grand magasin de l'époque (La Samaritaine) employait, à lui seul, dix-huit cents employés, dont deux cents femmes. Égoïté (discuter) 28 novembre 2025 à 15:59 (CET)Répondre
Avion de la Marine française au Sénégal
Dernier commentaire : il y a 12 jours3 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour, j'ai appris que lors du retrait des troupes françaises du Sénégal, un différend a surgi concernant le sort d'un avion anti-sous-marin de la Marine nationale française basé au Sénégal pour des missions de reconnaissance dans le golfe de Guinée. Connaissez-vous sa situation actuelle ? Merci d'avance. Vyacheslav84 (discuter) 27 novembre 2025 à 15:01 (CET)Répondre
Sans trouver de source affirmant clairement le depart de l'avion la base a été rétrocédée. . Sans que ca soit une source d'information, le tarmac est vide devant l'efs : . Eystein (discuter) 28 novembre 2025 à 15:23 (CET)Répondre
Cette page du mois de décembre 2025' ne concerne que les nouveaux sujets.
Une ou plusieurs ?
Dernier commentaire : il y a 12 jours9 commentaires3 participants à la discussion
Sujet recopié du 30 novembre 2025 où il n'a pas eu de réponse.
Bonjour. La loi du 15 avril 1920 donne le droit de vote à certaines femmes belges : les veuves non remariées de militaires tués durant la guerre ou de Belges fusillés / les veuves ayant perdu un fils non marié au cours de la guerre / les femmes qui ont été détenues pendant l’occupation en raison de leurs activités patriotiques. TB.
Mais je note dans une brochure officielle du Sénat belge un commentaire à ce propos « Signalons que seules les femmes de la dernière catégorie obtiennent le droit de vote en leur nom propre. Les femmes des deux autres catégories ne font que porter par procuration la voix qui revenait à leur époux ou à leur fils défunts (sic !!!). Une veuve qui se remarie perd le droit de vote. » TB.
Ce qui m'amène à la question suivante : une veuve ayant perdu plusieurs fils non mariés au cours de la guerre avait-elle droit à une voix ou à autant de voix que de fils tués ? Pour mémoire, il y avait à l'époque beaucoup plus de "famille nombreuse" que de nos jours... (8 gosses du côté de ma mère, 7 moutards du côté de mon père...) Source : « Suffrage universel pur et simple », pdf du Sénat belge, partie 5, sur Sénat belge, s.d. (consulté le ), p. 8.
Merci déjà, Égoïté (discuter) 30 novembre 2025 à 17:47 (CET)Répondre
Mike, tu nous trouves le texte exact de la loi ? Égoïté (discuter) 30 novembre 2025 à 17:47 (CET)Répondre
Merci Mike ! Une voix par électeur, donc une mère veuve ayant perdu 4 fils majeurs par exemple, ne pouvait en représenter qu'un quart... évidemment . Égoïté (discuter) 4 décembre 2025 à 15:57 (CET)Répondre
Comment trouver un interpète Franco Russe au téléphone lorsqu on est un particulier?
Dernier commentaire : il y a 12 jours1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour cher Oracle.
je voudrais poser des questions a un mathématicien chercheur Russe sur l'un de ses articles techniques. Je dispose du numéro de téléphone de son laboratoire à Moscou.
Le problème c'est que bien que la conversation ne devrait pas durer plus de 5 minutes, je ne trouve personne pour m'aider, soi au motifs qu ils réservent leurs services d interprète aux entreprises et me propose a la place de traduire par écris, soit des indépendants qui refuse de rajouter leur frais téléphonique d appel international à leur facture. Ou encore, des interprètes qui me propose de téléphoner uniquement durant l'après midi Français, heure où il donne des cours d histoire sur les bienfait du marxisme sur les mathématiques et donc n est pas à son laboratoire. Et enfin dernièrement, le refus d interprètes qui au motif que les lignes sont systématiquement sur écoute, refuse de m aider malgré qu il enseigne en histoire d une manière pro pouvoir à côté de ses activités disont plus scientifiquement et techniquement rigoureux du point de vue occidental.
Le tout, sans parler de la moitié des gens qui te disent oui et demande les détails pour arrêter de me répondre après.
Navrée : le lien donné ne me permet pas de visionner quoi que ce soit où il y aurait un nom de réalisateur ou un " Michael " et wikiwix est en rade... Égoïté (discuter) 6 décembre 2025 à 12:58 (CET)Répondre
Dernier commentaire : il y a 4 jours4 commentaires3 participants à la discussion
Bonsoir !
J'aimerais savoir s'il y a un moyen de repérer quand est-ce qu'une source peut être considérée comme fiable ? Je ne suis pas sûre de savoir toujours faire la distinction..
Bonjour Tiroyer. C'est une excellente question ! Ma réponse : en la recoupant avec d'autres sources et en faisant preuve d'esprit critique et de bon sens personnel. Cela demande infiniment de patience parce que cela prend souvent beaucoup de temps mais c'est le plus efficace. Bien entendu, les données fournies par celles et ceux qui sont reconnus par leurs pairs comme experts dans leur domaine ont plus de poids dans la réflexion que celles qui proviennent d'une personne inconnue mais cela n'empêche pas de garder dans un coin de son esprit que tout le monde est susceptible de se tromper ou d'être influencé par l'air du temps, ce qui peut nous amener à remettre en question ce qui semble être une évidence. Avez-vous lu Wikipédia:Citez vos sources ? Si oui, appliquez les conseils qui y sont donnés. Si non, lisez la page et regardez la petite vidéo Et n'oubliez pas : un article de Wikipédia ne peut pas être considéré comme une source pour sourcer un autre article. Par contre, consulter les sources données dans un article de WP peut vous amener à en découvrir la pertinence ou peut vous donner des pistes pour trouver d'autres sources. Bon courage ! Égoïté (discuter) 10 décembre 2025 à 07:45 (CET)Répondre
Merci beaucoup pour tous vos conseils, ça m'a appris des choses ! Je n'ai pas lu cet article Wikipédia sur le fait de citer les sources mais je ne vais pas manquer de le faire. Merci encore ! Tiroyzer (discuter) 10 décembre 2025 à 14:00 (CET)Répondre
Dernier commentaire : il y a 18 heures5 commentaires2 participants à la discussion
En allemand, familièrement bleu signifie bourré, saoul. Er ist ganz blau signifie "Il est complètement bourré". En Savoie, complètement bleu (influence de la Suisse proche ?) veut dire la même chose. Quelle est l'origine de cette expression ? Serged/♥14 décembre 2025 à 10:29 (CET)Répondre
À la lecture de l'article du Pourquoi Pas ?, il me semble qu'il s'agit tout simplement de (ou du conseil d') l'administration des Concerts Populaires, ancêtre de la Société philharmonique. — Cymbella (discuter chez moi). 14 décembre 2025 à 19:29 (CET)Répondre
Géniale ! (tu l'es) : « Plus tard, lorsque le théâtre du Cirque fut transformé en Alhambra (1871), les Populaires — comme on avait pris l'habitude de les désigner — émigrèrent au théâtre de la Monnaie »là-dedans page XXXI (Je continuerai la lecture demain . Merci à tous deux, Égoïté (discuter) 14 décembre 2025 à 21:20 (CET)Répondre
qu'est ce que la "descente d'organes" chez la femme ?
Dernier commentaire : il y a 11 heures2 commentaires2 participants à la discussion