↑ 4,0 et 4,1(fr)Èdouârd Felipon, « Dictionnaire topographique du département de l’Ain comprenant les noms de lieu anciens et modernes », Paris, Imprimerie nationale, 1911, p. 199-200 (pués 114-115, ’lament por lo niom « Chillia »).
↑ 5,0 et 5,1(fr) « Grande encyclopédie de l’Ain – Histoire des communes de l’Ain. La Bresse et le Revermont », Le Cotél, Horvath, 1984, p. 386-388.
↑(fr)Jian Chambârd, « Vie quotidienne en Val-de-Saône et glossaire du patois de Feillens », Bâgiê-lo-Châtél, “Les Amis du Site, Culture et Loisirs”, 1989, p. 165 .
↑(fr)Domenico Stich, « Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal », Tonon, Le Carré, 2003, p. 168 pués 400.
↑ 9,0 et 9,1(fr) Henry Suter, « Grièges » pués « Chillia, Chilliat », dedens Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs, sus lo seto henrysuter.ch, 2000–2009 (viu lo 19 de fevriér 2021).