Ugriske rěče su hałužka finougriskich rěčow. K ugriskim rěčam słušeja sćěhowace rěče:
Strukturelne kajkosće
- Originalnje ablatiw markowany z -l
- Serija originalnje lokatiwnych padow, tworjene z postpozicijow wotwodźene wot pronomeneho korjenja *nä
- Posesiwne sufiksy steja před padowymi sufiksami, nic po nimi kaž w druhich Uralskich rěčach
- Klasa "njestabilny"ch zdónkow słowjesow, w kotrychž so alternacija mjezy CV a CVC warianty zdónki stanje. Na př. "brać": Madźarsce vë- ~ vëv- ~ vësz-, Mansce *wi- ~ *wæj-, Chantsce *wĕ- ~ *wĕj-.
- Rozdźělne atributiwne a nominalne formy ličbnika "2": madźarsce két vs. kettő, Manzisce кит vs. китиг, chantisce (sewjerna) кат vs. катән, (wuchodna) /kæt/ vs. /kætəɣ/
- Namakanje w madźaršćinje a manzišćinje, rozšěrjena forma karitiwneho sufiksa, kotryž wobsahuje -l.
- Definitna a njedefinitna konjugacija
- Werbalne prefiksy, kotrež móžeja woznam słowjesa konkretnje a abstraktnje změnić
Přikłady z manzišćiny
ēl(a) – „doprědka, preč“
jōm- „hić, kročić, stupać“
|
ēl-jōm- „woteńć“
|
tinal- „předać“
|
ēl-tinal- „wupředać“
|
χot – „preč wot něčeho a druha stopnjowanje akcijskeje itensity“
min- „hić“
|
χot-min- „woteńć, stejo wostać“
|
roχt- „so nastróžić“
|
χot-roχt- „nadobo so strachować“
|
Přikłady z madźaršćiny
el – „preč“
ugrik „skakać“
|
elugrik „preč skakać“
|
mosolyog „so smějkotać“
|
elmosolyodik „započeć so smějkotać“
|
ki – „won (z)“
ugrik „skakać“
|
kiugrik „wuskočić z“
|
olvas „čitać“
|
kiolvas „do kónca čitać“
|