A mai világban a A bölcsesség könyve olyan téma, amely soha nem látott aktualitást kapott. Legyen szó társadalmi, politikai, gazdasági vagy technológiai szféráról, a A bölcsesség könyve az egyének és szervezetek érdeklődési köre világszerte. Hatása az emberek mindennapi életétől a globális szintű stratégiai döntésekig terjed. Ebben a cikkben alaposan megvizsgáljuk a A bölcsesség könyve jelentőségét, és elemezzük, hogyan alakítja a társadalom jelenét és jövőjét. Megvizsgáljuk továbbá, hogy milyen következményekkel jár a különböző kontextusokban, és hogyan kezelik a különböző szereplők.
A Bölcsesség könyve, a Biblia görög kézirataiban „Salamon bölcsességei” a deuterokanonikus könyvek egyike.
A szerző egyszer sem nevezi meg Salamon zsidó királyt, de alakját pontosan leírja. Egyes szám első személyben ír, mint a király. A szerző görög nyelven beszélő, hitéhez és népéhez hű zsidó. Ez a szerző az Ószövetséget görög nyelven olvasta.
A mű görög nyelven íródott. Szófordulatai a görög retorikai alakzatok, filozófiai és erkölcstan szókincséből kölcsönzött szófordulatok eleve kizárják, hogy a munka arámi vagy héber fordítás lenne. Kutatók a keletkezését az i. e. 1. századra datálják
Három részből áll:
A könyvet nem mindegyik keresztény egyház tartja a Biblia részének.