макед. 'Државна химна на Република Казахстан' | |
---|---|
Казахстан Республикасинин Мемлектик Анурани (казашки) Государствениј Химн Республики Казахстан (руски) | |
Музичкиот текст на Државната химна на Казахстан „Менің Қазақстаным“ („Менин Казахстаним“). | |
Државна химна на Казахстан | |
Текст | Жумекен Нажимеденов, 1956 Нурсултан Назарбаев, 2006 |
Музика | Шамши Калдајаков, 1956 |
Усвоена | 7 јануари 2006 |
Звучен извадок | |
„Мојот Казахстан“ (инструментална) | |
Претходна | „Химна на Република Казахстан“ |
Менин Казахстаним (казашка кирилица : Менің Қазақстаным; буквален превод „Мојот Казахстан“), службено позната како Државна химна на Република Казахстан е државна химна на Казахстан, донесена на 7 јануари 2006 година. Таа е заснована на истоимената песна напишана во 1956 година, составена од Шамши Калдајаков, а напишана од Жумекен Нажимеденов. Оваа ја заменила поранешната химна користена по независноста, која ја следела мелодијата на химната на Казахстанската ССР. Првичните стихови биле изменети од претседателот Нурсултан Назарбаев пред издавањето на указот.
Оваа песна е заснована на казахстанска патриотска песна со истото име напишана во 1956 година како одговор на советската програма „Девствени полиња“. Деба се води околу тоа дали треба да се велича програмата или да се инсистира советските власти да не го претвораат Казахстан во пченкарен појас на Русија.
Cyrillic script |
Transliteration |
1 солнце: |
1 solntse: |
Текст |
---|
Прв стих: |
„Мојот Казахстан“ се свири за време на службените државни церемонии и социјалните функции, како што се спортски настани вклучени национални спортски тимови на Казахстан. Сите радио и телевизиски станици низ целата земја мораа да играат двапати еднаш за време на почетокот и на крајот на работата секој ден, изведбата на химната не е регулирана со никаков закон на владата; сепак, постои традиционален протокол што се користи за време на изведбата на песната. Повеќето граѓани ги ставаат рацете над срцето додека ја пеат химната по практиките на Соединетите Држави. Традиционално универзална етикета треба да стои за време на настапот. Офицерите и персоналот на вооружените сили на Казахстан нудат воен поздрав во руски стил кога се во униформа за време на изведбата на химната кога не се во формација.
Во март 2012 година, пародијата на државна химна, „О Казахстан“, претставена во звучната трака на филмот „ Борат“, погрешно била пуштена на Меѓународната Голема награда во стрелаштво во Кувајт. Златниот медалист, Марија Дмитријенко, застанала на маргаринките додека била пуштена целата пародија. Тимот се пожалил, а церемонијата за доделување на наградите била повторно поставена. Инцидентот очигледно резултирал со погрешна песна што била преземана од Јутјуб во последен момент. Високи официјални претставници во Казахстан биле бесни од грешката и ветија дека ќе поднесат жалба до нивните колеги од Кувајт. [ потребно е цитат ] Сличен инцидент се случил претходно тој месец, на големото отворање на ски-центар во Костанаи, во кој првиот дел на синглот на Рики Мартин „ Ливин Ла Вида Лока“ бил пуштен наместо „Менин Казахстаним“.
'Imagine if someone came and tried to break up London,' Mukhtar says, hitting a table in disgust. 'It's just like that. My father composed the song to stop them doing this. "Don't do it. This is our land."'
Претходник Химна на Казахстан (1992-2006) |
Државна химна на Казахстан 2006– |
Наследник Сегашна |