Hymne til friheten

Denne artikkelen vil ta opp temaet Hymne til friheten, som har vakt stor interesse på ulike samfunnsområder. I årevis har Hymne til friheten vært gjenstand for en rekke studier og forskning, noe som har gitt større kunnskap om dens betydning og relevans i ulike sammenhenger. På samme måte har Hymne til friheten skapt debatter og kontroverser på grunn av dens implikasjoner i folks daglige liv. Gjennom denne artikkelen tar vi sikte på å tilby en uttømmende analyse av Hymne til friheten, med tanke på dens mange fasetter og dens innvirkning på dagens samfunn.

Hymne til friheten (instrumentalversjon)

«Hymne til friheten» (gr. Ὕμνος εἰς τὴν Ελευθερίαν, Ýmnos is tin Eleftherían) er den greske og kypriotiske nasjonalsangen. Teksten er skrevet av Dionysios Solomos og melodien er komponert av komponisten Nikolaos Mantzaros. Solomos' dikt består av 158 firelinjede strofer, hvorav de 24 første utgjør nasjonalsangen. Vanligvis synges de 2 første strofene.

Tekst

Original ortografi

Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψι
Τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψι,
Ποῦ μὲ βία μετράει τὴν γῆ.
Ἀπ’ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
Τῶν Ἑλλήνων τὰ ἱερά,
Καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη,
Χαῖρε, ὢ χαῖρε, Ἐλευθεριά!

Moderne ortografi

Σε γνωρίζω από την κόψη
του σπαθιού την τρομερή,
σε γνωρίζω από την όψη
που με βία μετράει την γη.
Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη
των Ελλήνων τα ιερά,
και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!

Transliterasjon

Se gnorízo apó tin kópsi
tou spathioú tin tromerí,
se gnorízo apó tin ópsi,
pou me vía metrái tin gi.
Ap' ta kókkala vgalméni
ton Ellínon ta ierá,
ke san próta andrioméni,
khére, o khére, Eleftheriá!

Referanser

  1. ^ «Arkivert kopi». Arkivert fra originalen 20. april 2009. Besøkt 7. mai 2009. 
  2. ^ a b c Solomos' originaltekst har trykk på i i via, men vanligvis synges ordet som et enstavelsesord vja med trykk på a, altså henholdsvis βιὰ etter original ortografi, βια etter moderne ortografi og viá transkribert