Język makalero

W dzisiejszym świecie Język makalero nadal jest tematem o dużym znaczeniu i zainteresowaniu społeczeństwem. Niezależnie od tego, czy ze względu na wpływ na gospodarkę, życie codzienne czy znaczenie w sferze społecznej, Język makalero pozostaje przedmiotem dyskusji i refleksji dla ludzi w każdym wieku i o każdym pochodzeniu. Na przestrzeni dziejów Język makalero odgrywał fundamentalną rolę w sposobie, w jaki odnosimy się do otaczającego nas świata, a jego badanie i zrozumienie pozostają fundamentalne dla zrozumienia funkcjonowania dzisiejszego społeczeństwa. W tym artykule zbadamy różne aspekty związane z Język makalero i jego wpływem na różne aspekty współczesnego życia.

Makalero
Obszar

Timor Wschodni

Liczba mówiących

6500 (2011)

Pismo/alfabet

łacińskie

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
Ethnologue 6a żywy
Kody języka
ISO 639-3 mjb
Glottolog makl1245
Ethnologue mjb
Występowanie
Ilustracja
Rozprzestrzenienie języka makalero
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język makalero, także maklerejęzyk papuaski używany w Timorze Wschodnim, przez grupę ludności w poddystrykcie Iliomar (dystrykt Lautém). Według danych z 2011 roku posługuje się nim 6500 osób.

Należy do rodziny transnowogwinejskiej, a konkretniej do grupy timor-alor-pantar, nie jest zatem spokrewniony z ogólnokrajowym językiem tetum. W powszechnym użyciu są również języki tetum (w dialekcie tetun-dili) i indonezyjski.

Dawniej był uznawany za dialekt języka makasae (makasai). Sami jego użytkownicy mają własną tożsamość językową. Publikacja Glottolog (4.6) wciąż rozpatruje makasae i makalero jako dialekty jednego języka. Występuje między nimi pewien stopień wzajemnej zrozumiałości. Makalero cechuje się jednak bardziej złożoną morfologią.

Pobliski dialekt sa’ani (saʔani, sá-âni) z poddystryktu Luro uchodzi za odrębny język, nie jest jasny jego stosunek do makalero i makasae.

Sporządzono słownik (Makalero Disionariu / Makalero Dicionário, 2004) i opis jego gramatyki (A grammar of Makalero: A Papuan language of East Timor, 2011). Jest zapisywany alfabetem łacińskim.

Przypisy

  1. a b Huber 2011 ↓, s. 9.
  2. Huber 2011 ↓, s. 5.
  3. a b c David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Makalero, Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 (ang.).
  4. a b Huber 2017 ↓, s. 269.
  5. Harald Hammarström, Robert Forkel, Martin Haspelmath, Sebastian Bank: Makasae-Makalero. Glottolog 4.6. . . (ang.).
  6. Huber 2017 ↓, przyp. 2, s. 269.
  7. Thomás M. Pinto: Makalero Disionariu / Makalero Dicionário. Díli: Timor Loro Sa’e Nippon Culture Center, 2004. (port.).
  8. Huber 2011 ↓.

Bibliografia