Kwitnący sad otoczony cyprysami

W dzisiejszym artykule zagłębimy się w ekscytujący świat Kwitnący sad otoczony cyprysami. W kolejnych wierszach dokładnie przeanalizujemy wszystkie aspekty i aspekty związane z Kwitnący sad otoczony cyprysami, od jego historii i pochodzenia, poprzez jego dzisiejsze znaczenie, aż po możliwe przyszłe implikacje. Kwitnący sad otoczony cyprysami to temat cieszący się dużym zainteresowaniem i znaczeniem, który przykuł uwagę ludzi na całym świecie. Dlatego tak ważne jest, aby w pełni zrozumieć wszystkie aspekty związane ze Kwitnący sad otoczony cyprysami, aby docenić jego znaczenie i potencjalny wpływ na nasze życie.

Kwitnący sad otoczony cyprysami I
Boomgaard door cypressen omzoomd I
Ilustracja
Autor

Vincent van Gogh

Data powstania

1888

Medium

olej na płótnie

Wymiary

32,5 × 40,0 cm

Miejsce przechowywania
Lokalizacja

kolekcja prywatna

Kwitnący sad otoczony cyprysami II
Boomgaard door cypressen omzoomd II
Ilustracja
Autor

Vincent van Gogh

Data powstania

1888

Medium

olej na płótnie

Wymiary

65,0 × 81,0 cm

Miejsce przechowywania
Miejscowość

Otterlo

Lokalizacja

Kröller-Müller Museum

Kwitnący sad otoczony cyprysami – dwa obrazy olejne namalowane przez Vincenta van Gogha w kwietniu 1888 podczas jego pobytu w miejscowości Arles.

  1. Kwitnący sad otoczony cyprysami I (hol. Boomgaard door cypressen omzoomd, ang: Orchard in Blossom, Bordered by Cypresses), nr kat.: F 554, JH 1388, obecnie w zbiorach Collection Richard J. Bernhard w Nowym Jorku;
  2. Kwitnący sad otoczony cyprysami II (hol. Boomgaard door cypressen omzoomd, ang: Orchard in Blossom, Bordered by Cypresses), nr kat.: F 513, JH 1398, obecnie w zbiorach Kröller-Müller Museum w Otterlo.

Historia i opis

W marcu i kwietniu 1888 Vincent van Gogh malował lokalne pejzaże Arles używając zakratowanej ramy do wykreślania perspektywy. Tematem, który szczególnie zauroczył go w owym czasie, były kwitnące sady i pojedyncze drzewa, ponieważ przypominały mu japońskie pejzaże. Jednym z namalowanych wówczas obrazów jest Kwitnący sad otoczony cyprysami.

Oto croquis – pisał artysta 12 kwietnia 1888 w liście do Émile’a Bernardawejście do prowansalskiego sadu z żółtym, trzcinowym ogrodzeniem, z ochronami (przed mistralem), czarnymi cyprysami, z typowymi warzywami w różnych kolorach zieleni, żółtymi sałatami, cebulami, czosnkiem i szmaragdowymi porami.

Oba obrazy przedstawiają widok na ogród ze strumykiem na pierwszym planie i z cyprysami w tle. Pierwszy z nich stanowi wstępny szkic do drugiego. Ma on mniejszy format i jest mniej dopracowany, będąc jedynie zapisem motywu; przedstawia szczegółowo topografię miejsca, ograniczonego z obu stron dwiema ogrodzonymi chatkami. Ta wersja zdradza użycie przez artystę ramy do wykreślania perspektywy, co jest uwidocznione przez punkt zbiegu linii perspektywy z lewej strony płaszczyzny obrazu, ukośnym biegu strumyka i ścieżki oraz linii wierzchołków drzew zniżających się w kierunku horyzontu. Obraz ten pozostaje szkicem, ponieważ ujmuje temat raczej w kategoriach konturu niż koloru; to bardziej rysunek niż obraz. Sprawia on wyraźnie wrażenie niedokończonej impresji, z delikatnym zarysem całości i widocznymi pośród drzew, bezładnymi smugami gęstej, białej farby wyciśniętej z tuby.

W wersji drugiej jest jeszcze więcej pociągnięć pędzla. Długie linie konturów zostały tu zastąpione szorstkimi wiązkami niezmieszanych barw. Nowym elementem jest leżąca na ziemi drabina, stanowiąca ledwo dostrzegalny akcent markujący głębię przestrzeni. Artysta wprowadził ją dla wskazania, iż ta wersja obrazu jest późniejsza.

Oba obrazy są pełne światła i koloru, co wskazuje, iż były one inspirowane impresjonizmem; wersja druga jest w tym względzie bardziej radykalna. Artysta, w eksperymentalnym zapale, wyeliminował dyskretnie cienie z obrazu. Usuwając wszystko, co mogłoby wskazywać na źródło światła poza obrazem, osiągnął efekt oświetlenia obiektów od wewnątrz, a nawet, w pewnym sensie, świecenia przez nie same, dzięki czemu stworzyły one pogodny nastrój. O ile brak cieni na obrazie pochodzi z japońskich drzeworytów, gdzie jest on zasadą, to temat światła jest tu rdzennie europejski.

Przypisy

  1. David Brooks (Vincent Van Gogh Gallery): The Paintings: Orchard in Blossom, Bordered by Cypresses. . (ang.).
  2. David Brooks (Vincent Van Gogh Gallery): The Paintings: Orchard in Blossom, Bordered by Cypresses. . (ang.).
  3. Ingo F. Walther, Rainer Metzger: Van Gogh: The Complete Paintings. Vol. I & II. s. 711.
  4. Van Gogh Museum, Amsterdam: 596: To Emile Bernard. Arles, on or about Thursday, 12 April 1888.. . Cytat: Voici d’ailleurs un croquis, l’entrée d’un verger de Provence avec ses clotures jaunes de roseaux, avec son abri (contre le mistral), des cypres noirs, avec ses legumes caracteristiques de verts variés, salades jaunes, oignons & ail & poireaux émeraudes. (fr.).
  5. Ingo F. Walther, Rainer Metzger: Van Gogh: The Complete Paintings. Vol. I & II. s. 336.
  6. Ingo F. Walther, Rainer Metzger: Van Gogh: The Complete Paintings. Vol. I & II. s. 337.

Bibliografia

  • Ingo F. Walther, Rainer Metzger, Michael Hulse (tłum.): Van Gogh: The Complete Paintings. Vol. I & II. Köln: Taschen, 2010. ISBN 978-3-8365-2299-1. (ang.).