Spółgłoska szczelinowa dziąsłowa bezdźwięczna

W dzisiejszym świecie Spółgłoska szczelinowa dziąsłowa bezdźwięczna stał się tematem o dużym znaczeniu i zainteresowaniu szerokiego spektrum społeczeństwa. Od chwili jego odkrycia aż po dzień dzisiejszy Spółgłoska szczelinowa dziąsłowa bezdźwięczna jest przedmiotem debat, badań i badań w różnych dziedzinach, co przyczyniło się do poszerzenia naszej wiedzy na temat tego zjawiska. W tym artykule zagłębimy się w ekscytujący świat Spółgłoska szczelinowa dziąsłowa bezdźwięczna, badając jego pochodzenie, wpływ na społeczeństwo i możliwe przyszłe konsekwencje. Nie ma wątpliwości, że Spółgłoska szczelinowa dziąsłowa bezdźwięczna pozostawił niezatarty ślad w historii i przez wiele lat będzie nadal przedmiotem badań i refleksji.

Spółgłoska szczelinowa sycząca dziąsłowa bezdźwięczna

Spółgłoska szczelinowa sycząca dziąsłowa bezdźwięczna
Numer IPA 132
s
Jednostka znakowa

s

Unikod

U+0073

UTF-8 (hex)

73

Inne systemy
X-SAMPA s
Kirshenbaum s
IPA Braille
Przykład
informacjepomoc
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Spółgłoska szczelinowa sycząca dziąsłowa bezdźwięczna – rodzaj dźwięku spółgłoskowego występujący w językach naturalnych. W międzynarodowej transkrypcji fonetycznej IPA oznaczana jest symbolem: .

Artykulacja

W czasie artykulacji podstawowego wariantu :

Terminologia

Spółgłoskę zalicza się do spółgłosek syczących (sybilantów).

Przykłady

  • spółgłoska laminalna
w języku polskim: sam
w języku angielskim: sand "piasek"
w języku niemieckim: Sphäre , weiß
w języku baskijskim: zu "ty";
  • spółgłoska apikalna
w języku baskijskim: su "ogień"
w języku hiszpańskim (dialekt kastylijski): saltador "skoczek"
w języku islandzkim: segi "widzę"
w języku nowogreckim: σαν "jak"

Spółgłoska szczelinowa niesycząca dziąsłowa bezdźwięczna

W niektórych językach występuje spółgłoska szczelinowa niesycząca dziąsłowa bezdźwięczna, nie posiadająca odrębnego symbolu IPA, zapisywana , lub , kiedy niezbędne jest rozróżnienie.

Artykulacja

W czasie artykulacji podstawowego wariantu :

Przykłady

  • spółgłoska laminalna:
w języku islandzkim: þakið "dach"

Zobacz też

  • dźwięczny odpowiednik spółgłoski :

Przypisy

  1. Bruno Kress: Isländische Grammatik. VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig, 1982, s. 23-24. (niem.).
  2. a b Magnus Pétursson. Étude de la réalisation des consonnes islandaises þ, ð, s, dans la prononciation d'un sujet islandais à partir de la radiocinématographie. „Phonetica”. 33, s. 203-216, 1971. DOI: 10.1159/000259344. (fr.). 
  3. Peter Ladefoged, Ian Maddieson: The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell, 1996, s. 144-145. ISBN 0-631-19814-8. (ang.).