W dzisiejszym świecie Strona bierna w języku angielskim to temat, który przykuł uwagę milionów ludzi na całym świecie. Niezależnie od tego, czy ze względu na swoje znaczenie historyczne, wpływ na społeczeństwo czy wpływ na kulturę popularną, Strona bierna w języku angielskim stał się centralnym punktem debaty i refleksji. W tym artykule zbadamy różne aspekty Strona bierna w języku angielskim i zbadamy jego znaczenie w bieżącym kontekście. Od jego powstania po możliwe konsekwencje, zagłębimy się w dogłębną analizę Strona bierna w języku angielskim i jego roli we współczesnym świecie.
Strona bierna w języku angielskim – kategoria gramatyczna służąca do przedstawienia dopełnienia jako podmiotu w języku angielskim. Strona bierna tworzona jest przy pomocy czasownika to be i imiesłowu przeszłego biernego. W przeciwieństwie do większości języków indoeuropejskich możliwa jest również transformacja dopełnienia dalszego na podmiot, choć dotyczy tylko niektórych czasowników. Strona bierna występuje w większości czasów, choć nie ze wszystkimi czasownikami; istnieje pokaźna grupa czasowników nieprzechodnich, które nie konotują dopełnienia.
Strona bierna występuje w zdaniu, w którym podmiot nie wykonuje operacji, a dana operacja jest wykonywana na podmiocie. Stronę bierną tworzy się przy pomocy czasownika to be i imiesłowu biernego czasu przeszłego; nie istnieje oddzielna forma czasownika, jak np. w łacinie. Przy transformacji podmiot zdania staje się dopełnieniem. Z reguły podmiotem w stronie biernej znajduje się dopełnienie bliższe zdania w stronie czynnej:
gdzie S to podmiot zdania, V – orzeczenie, a O – dopełnienie.
Każde zdanie w stronie biernej ma swój odpowiednik w stronie czynnej. Jeśli zdanie w stronie biernej nie ma dopełnienia, np: The door was shut, wprowadza się podmiot nieokreślony, np: Somebody shut the door.
W przeciwieństwie np. do języka polskiego podmiotem zdania może stać się również dopełnienie dalsze:
W niektórych zdaniach dopełnieniem bliższym jest nie wyraz, a zdanie podrzędne, np. Nobody thought he was a spy. Najczęściej tego typu zdania nie mogą być przekształcane w stronę bierną. Jednak zdania w stronie biernej mogą być tworzone z tzw. preparatory it: It is said, that our company is in trouble → Mówi się, że nasza firma znalazła się w tarapatach.
Czasownik w stronie biernej ulega transformacji. Stronę tworzy czasownik to be w wymaganym czasie, a czasownik zmienia formę na imiesłowową strony biernej:
Czasownik w formie Progressive przekształca się, dodając końcówkę -ing do bezokolicznika be, a sam czasownik przekształcając do pormy Past Participle:
Form czasowych używa się tak samo, jak w stronie czynnej: jeśli zatem w stronie czynnej występuje Present Progressive, w stronie biernej pojawia się również: The secretary is preparing the papers → The papers are being prepared.
Nie wszystkie czasowniki mogą być użyte w stronie biernej. Przede wszystkim strony nie tworzą czasowniki nieprzechodnie, np. go, die, arrive, które nie łączą się z dopełnieniem – nie ma żadnej innej części zdania, która mogłaby się stać podmiotem. Większość z nich to czasowniki „stanu” a nie „czynności” fit, have, lack, resemble, suit. Istnieją również czasowniki przechodnie, które rzadko pojawiają się w stronie biernej: have, fit, suit, resemble i inne.
Jeśli czasownik rządzi przyimkiem, w stronie biernej miejsce przyimka jest na końcu zdania: They will operate on me next week → Next week I shall be operated on. Somebody has paid for my meal → My meal has been paid for. I don't like to be shouted at → Nie lubię, jak się na mnie krzyczy.
Co prawda w języku angielskim dopełnienie dalsze może w określonych sytuacjach stać się podmiotem, nie dotyczy to jednak sytuacji, gdy dopełnienie dalsze występuje z przysłówkiem: They throw stones at him → Stones are thrown at him. Struktura He's thrown stones at jest niemożliwa.
Typowe konstrukcje z wykorzystaniem strony biernej z wyrażeniem przyimkowym:
W stronie biernej pojawia się pojęcie sprawcy czynności, wprowadzanego przyimkiem by: The trouble has been caused by a broken fuse → Problem został spowodowany przez zepsuty bezpiecznik. Jeśli jest mowa o sprawcy, który wykonał czynność, używając narzędzia, sygnalizuje to przyimek with → Remember that in Poland fish should be eaten with two forks → Pamiętaj, że w Polsce rybę je się dwoma widelcami. He was shot with a rifle → Został postrzelony z karabinu.
Niektóre imiesłowy czasu przeszłego zachowują się bardziej jak przymiotniki, np. shocked, worried itp. Możliwe jest wtedy użycie innych przyimków: We were worried by/about her silence. Are you frightened of darkness?
Strona bierna używana jest, gdy mówiący chce mówić o danej czynności, nie chcąc jednocześnie mówić o jej sprawcy. Jest to sposób użycia powszechny w pracach naukowych: The results have not yet been analysed → Rezultatów jeszcze nie analizowano.
Często zdanie zaczyna się od informacji już znanej odbiorcy, natomiast informacje nowe dodawane są na końcu wypowiedzi, z użyciem strony biernej: – Nice picture. – Yes, actually it was painted by my grandmother – czasownik w stronie biernej, aby nowa wiadomość mogła być przedstawiona na końcu.
Stronę bierną stosuje się często, aby utrzymać ten sam podmiot w ciągu całej narracji, co czyni wypowiedź bardziej spójną i przejrzystą: I waited for a couple of hours, then I was seen by a dentist then I was sent back to the waiting room, where I waited another hour → Czekałem parę godzin, potem byłem u dentysty, następnie zostałem odesłany z powrotem do poczekalni, gdzie siedziałem kolejną godzinę;.
Niektóre czasowniki mogą być użyte w stronie czynnej lub biernej bez zmiany znaczenia:, np. to worry/to be worried, to drown/to be drowned. Bezokoliczniki w stronie czynnej lub biernej mogą być czasem używane bez zmiany znaczenia: There's a lot of work to do = There is a lot of work to be done.