No artigo de hoje exploraremos o fascinante mundo de Dialeto sertanejo, um tema que tem chamado a atenção de pessoas de todas as idades e nacionalidades. Desde as suas origens até ao seu impacto na sociedade atual, Dialeto sertanejo tem sido objeto de estudo e debate em diversas áreas. Ao longo deste artigo iremos descobrir as diferentes facetas de Dialeto sertanejo, as suas implicações na vida quotidiana e a sua relevância no contexto atual. Com entrevistas com especialistas da área e exemplos concretos, vamos mergulhar no apaixonante universo de Dialeto sertanejo e refletir sobre sua influência em nossas vidas.
As referências deste artigo necessitam de formatação. (Novembro de 2020) |
Dialeto Sertanejo | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Mato Grosso Mato Grosso do Sul Goiás Minas Gerais | |
Região: | Em grande parte da Região Centro-Oeste do Brasil e áreas próximas | |
Total de falantes: | 33.647 milhões de falantes | |
Posição: | Não se encontra entre os 100 primeiros | |
Família: | Indo-europeia Língua portuguesa Português brasileiro Dialeto Sertanejo | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | sem reconhecimento oficial | |
Regulado por: | sem regulamentação oficial | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | ---
|
O dialeto sertanejo é um dialeto do português brasileiro. É falado no sudoeste, centro-sul e leste de Mato Grosso, noroeste de Mato Grosso do Sul, no centro-norte de Goiás, e em pequenas porções do oeste de Minas Gerais.
Este dialeto é um desenvolvimento do dialeto caipira, que sofreu forte influência das ondas migratórias que correram em direção ao Centro-Oeste brasileiro principalmente após a construção de Brasília e da abertura das rodovias Belém-Brasília e BR-364. A interação cultural de imigrantes falantes dos dialetos mineiro, sulista e nordestino construiu o que hoje é conhecido como dialeto sertanejo. Ainda hoje grandes porções de Goiás e Mato Grosso do Sul ainda falam o dialeto caipira.
Há algumas variantes dialetais neste modo de falar, tais como:
Além da nunca palatalização de fricativas (/s/ e /z/) e da sempre palatalização de /di/ e /ti/ em palavras como "instinto" e "desde" (características de outros dialetos), também vemos nesse dialeto uma certa alternância entre o "r" surdo (/ɾ/) e "r" aproximante alveolar (/ɹ/), onde, por exemplo, a palavra "porta" tanto pode ser falada como , dependendo da região, suas proximidades e seu histórico de ocupação.