Problema József Sándor este o problemă de mare relevanță astăzi, deoarece are un impact semnificativ asupra vieții oamenilor din întreaga lume. József Sándor a fost mult timp subiect de dezbatere, cercetare și analiză de către experți în domeniu. În acest articol, vom explora diverse perspective asupra József Sándor și importanța sa în diferite contexte. În plus, vom examina modul în care József Sándor a evoluat de-a lungul timpului și care sunt implicațiile actuale pentru societate. Fără îndoială, József Sándor este un subiect care merită atenția și reflectarea noastră în lumea de astăzi.
József Sándor | |
Date personale | |
---|---|
Născut | București, Țara Românească |
Decedat | (91 de ani) Cluj, România |
Înmormântat | Cimitirul Hajongard din Cluj |
Cetățenie | Ungaria România |
Ocupație | politician etnograf |
Activitate | |
Partid politic | Partidul Național Maghiar din România, Partidul Liberal |
Modifică date / text |
József Sándor (n. 27 noiembrie 1853, București – d. 6 iunie 1945, Cluj) a fost un scriitor maghiar din România, primul traducător al lui Mihai Eminescu.
Sándor a fost fiul unui politician maghiar refugiat la București în urma revoluției de la 1848 din Ungaria. A învățat la școala primară reformată întemeiată la București de Ferenc Koós, iar apoi la Colegiul Sfântul Sava din București. Din 1866 până în 1874 a urmat cursurile Colegiului Gabriel Bethlen din Aiud, după care s-a înscris la medicină iar apoi la științe juridice în Budapesta și Cluj. Anul universitar 1880/81 l-a absolvit la Universitatea București, unde a ascultat, între altele, prelegerile lui Titu Maiorescu.
Mormântul său se află în partea luterană a cimitirului Hajongard din Cluj. Bustul de pe mormânt a fost furat în anul 2010.