Йонагунский язык | |
---|---|
Самоназвание | ドゥナンムヌイ дунан мунуи |
Страны | Япония |
Регионы | Йонагуни |
Общее число говорящих | 400 (2015) |
Статус | серьёзная угроза |
Классификация | |
|
|
Письменность | кандзи, кана, катакана и хирагана |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | yoi |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1972 |
Ethnologue | yoi |
Linguasphere | 45-CAC-bc |
ELCat | 3170 |
IETF | yoi |
Glottolog | yona1241 |
Йонагунский язык (ドゥナンムヌイ, дунан мунуи) — язык, относящийся к рюкюской группе японо-рюкюской языковой семьи, на котором говорит народ йонагуни, проживающий на острове Йонагуни южной части префектуры Окинава, к востоку от Тайваня, в Японии.
Самоназвание языка — «дунан», «йонагуни» — экзоним. У местных старше 65 лет часто есть «местное имя» (буквально «островное»), ʦima na.
Этот раздел не завершён. |
Остров Йонагуни находится всего в 111 км от Тайваня, тогда как от административного центра префектуры Окинава (одноимённого острова) его отделяет более 500 км. До 1945 года между Тайванем и Хонсю имелось регулярное сообщение по морю с остановкой на Йонагуни. По состоянию на 2010-е годы большинство йонагунцев говорит на стандартном японском, у молодёжи обычны японские имена (содержащие звуки, которых нет в йонагунском), дунан находится в уязвимом положении.
Население Йонагуни по состоянию на конец 2021 года — 1670 человек, расселённых по нескольким деревням, крупнейшая из которых — Сонаи (яп. 祖納, дунан ubu-mura) — также была основным местом проведения лингвистических полевых работ, ввиду чего большинство данных о языке относятся к сонайскому диалекту.
Известно три диалекта: сонайский, кубураский в деревне Кубура (kubura) и хигаваский в деревне Хигава/Хинай (ɴdi); отличия между диалектами невелики.
Стандартизированной письменности нет, передача в основном устная. До XIX столетия на островах Яэяма использовалась система логографического письма, кайда , пришедшая в упадок после начала всеобщего обучения японскому.
Кайда позволяла записывать только существительные (и небольшое число глаголов) и не содержала фонетической информации, что, с одной стороны, позволяло читать на Такэтоми текст, написанный на Йонагуни, но с другой — сильно ограничивало спектр возможных письменных сообщений.
Передние | Средние | Задние | |
---|---|---|---|
Верхние | /i/ | /u/ | |
Нижние | /a/ |
Система гласных фонем — классическая треугольная; /i/ реализуется как , в конце слова — как ; /u/ — как , а также имеет аллофон (после ) и (в конце слова). Долгие гласные присутствуют, но не контрастируют с краткими; согласно Такэси Сибате , если слово кончается на N или дифтонг, вторым элементом которого является i, последний слог слова остаётся кратким, в остальных случаях гласный становится долгим; аналогичное правило касается первого слога двусложных слов: если первый слог кончается на N, дифтонг с -i или за ним следует глоттализованный согласный, то он остаётся кратким, а иначе удлиняется. Также всегда долгими являются некоторые частицы, оканчивающие фразу: , , .
Полугласный /j/ встречается только перед , , , ; /w/ встречается в кластерах между /p, b, tʰ, d, m, n, kʰ, kˀ, ɡ, h, s/ и /a/. Этимологически японским /j/ и /w/ в дунане соответствуют /d/ и /b/:
Губные | Зубные/альвеолярные | Палатальные | Задненёбные | Глоттальные | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Взрывные | Звонкие | /b/ | /d/ | /g/ | ||
Глоттализованные | /pˀ/ | /tˀ/ | /kˀ/ | |||
Придыхательные | /tʰ/ | /kʰ/ | ||||
Аффрикаты | /ʦˀ/ | |||||
Фрикативы | /ɸ/ | /s/ (/z/) | /h/ | |||
Носовые | /m/ | /ŋ/ | ||||
Одноударные | /ɾ/ | |||||
Аппроксиманты | /w/ | /j/ | ||||
Мораический согласный | /ɴ/ |
Характерная особенность йонагунского — глоттализованные согласные, образовавшиеся на месте стечений согласных, которые, в свою очередь, появились в результате редукции этимологически присутствовавших в слове гласных:
Перед /j, i/ фонема /ʦˀ/ реализуется как .
Фонема /z/ имеет маргинальный статус, она встречается всего в нескольких словах, включая zjahi , «сансин», бувально «змеиная кожа», и zjaku , название мелкой рыбки.
Как и в японском, и смягчают стоящие перед ними дорсальные согласные: /si/ .
Фонема /r/ не встречается в начале слова, /g/ в этой позиции крайне редок.
В отличие от японского, /ɴ/ не назализует следующие за ним гласные звуки.
В дунане имеется музыкальное ударение с тремя или (скорее) четырьмя возможными контурами:
Имеется два основных интонационных контура: утвердительный и вопросительный; вопросительная интонация запрещена на частицах, выражающих намерение (do, ju).
Существительные изменяются по числам и падежам:
Числительные в дунане родственны исконно-японской системе счёта; в отличие от японского, где начиная с 11 употребляются китайские корни, йонагунские числительные сохраняют исконные корни до 19 включительно.
Число | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 20 | 21 | 22 | 30 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Дунан | tˀuʦi | tˀaʦi | miiʦi | duuʦi | iʦiʦi | muuʦi | nanaʦi | daaʦi | kugunuʦi | tuu | tuu-tuti | tuu-tati | tuu-miti | niɴ-du | niɴ-duiti | niɴ-duni | saɴ-du |
Японский (фонематическая запись) | hitotu | hutatu | mitu | yotu | itutu | muutu | nanatu | yattu | kokonotu | d͡ʑuu | d͡ʑuu-iti | d͡ʑuu-ni | d͡ʑuu-san | ni-d͡ʑuu | ni-d͡ʑuu-iti | ni-d͡ʑuu-ni | san-d͡ʑuu |
В йонагунском, как и в японском, местоимения в строгом смысле отсутствуют; как и в некоторых других рюкюских языках, в этом языке всего одно слово для обозначения «я», но имеется две версии слова, обозначающего «мы». Хотя в дунанском присутствует сложная система гоноративов, гоноративных местоимений в нём нет. Некоторые учёные утверждают, что контраст между ba-nu и ba-ɴta описывается как противопоставление эксклюзивного и инклюзивного местоимений, но ba-ɴta не является в полной мере инклюзивным местоимением, так как обозначает говорящего и всех, кто участвует в выполняемом им действии, а не говорящего и слушателя.
Ед. ч. | Мн. ч. | |
---|---|---|
1 л. | a-nu | ba-nu ba-ɴta |
2. л. | ɴda | ɴdi ɴdi-ɴta |
3 л. | u u-ŋa |
uɴtati |
Глаголы могут стоять в прошедшем и непрошедшем временах, иметь несовершенный, совершенный и длительный вид. Глаголы обязательно указывают эвиденциальность: прямую, собственный вывод, чужой пересказ.
Формы глагола именуются так же как в японской лингвистике: отрицательная (яп. 未然形), срединная (яп. 連用形), заключительная (яп. 終止形), условная (яп. 仮定形) и предположительная (яп. 推量形). В отличие от японского, предположительная форма никогда не используется для обозначения желания говорящего, только как приглашение к действию. Некоторые носители используют вместо неё вопросительную форму или форму на -ɴdaɴgi.
Имеется две отрицательные формы: + anuɴ, выражающая субъективное суждение, и + minuɴ, используемая для передачи фактов:
Модальность выражается аналитически: = «вам следует», = «вы должны».
Некоторые глаголы, которые в японском относятся к первому спряжению (яп. 五段動詞), имеют две основы (например, с -g- и с -t-, как выше); вторая основа образует неопределённую форму.
Неправильный | Типа -ir-u | Типа -u | Производный -u | Основа на -a | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
В главных предложениях | |||||||
Непрошедшая форма | iruɴ iru |
kiruɴ kiru |
ugiruɴ ugiru |
kaguɴ kagu |
uguɴ ugu |
saman sama | |
Повелительная форма | iri | kiri | ugiri | kagi | ugui | samai | |
Запретительная форма | iɴna | kiɴna | ugiɴna | kaguɴna | uguɴna | samaɴna | |
Стативная основа | ira- | kira- | ugira- | kaga- | uga- | sama- | |
Неопределённая форма | isi | ki | ugi | kati | ugusi | samasi | |
Соединительная форма | isiti | kiti | ugiti | katiti | ugusiti | samasiti | |
Перфектная форма | isjaɴ isjaru |
kjaɴ kjaru |
uguɴ uguru |
katjaɴ katjaru |
ugusjaɴ ugusjaru |
samasjaɴ samasjaru | |
Прошедшее время | Утвердительная форма (CONC) | itaɴ itaru |
kitaɴ kitaru |
ugitaɴ ugitaru |
katitaɴ katitaru |
ugusitaɴ ugusitaru |
samasitan samasitaru |
Перфектная форма | isjataɴ isjataru |
kjataɴ kjataru |
*ugutaɴ *ugutaru |
katjataɴ katjataru |
ugusjataɴ ugusjataru |
samasjataɴ samasjataru | |
В подчинительных предложениях | |||||||
CONC + -ba | iruba | kiruba | ugiruba | kaguba | ugu(i)ba | sama(i)ba | |
CONC + -ja | irja | kirja | ugirja | kagja | — | — | |
Прош. + -ja | itaja | kitaja | ugitaja | katitaja | ugutaja | samataja | |
Перфект + -ja | isjarja | kjarja | ugurja | katjarja | ugusjarja | samasjarja | |
Перфект + -ba | isjaruba | kjaruba | — | katjaruba | ugusjaruba | samasjaruba | |
Перфект прош. + -ja | isjataja | kjataja | — | katjataja | ugusjataja | samasjataja |
В отличие от большинства японо-рюкюских, где используется два глагола-связки, в дунане связка только одна: a- («быть»).
Утвердительная | Стативная основа | Неопределённая | Соединительная | Прошедшего времени | CONC + -ba | CONC + -ja | Прош. + -ja/ba |
---|---|---|---|---|---|---|---|
a-ɴ a-ru |
a-ra | a-i | a-i-ti | a-taɴ | a-ru-ba | a-r-ja | a-ta-ja |
В йонагунском имеется набор инхоактивных суффиксов, означающих начало действия: -tai, -dari, -ʦiʦi, -tati:
Прилагательные делятся на описательные (taga-, «высокий») и эмоциональные (sjana-, «счастливый»); отрицательная форма образуется добавлением -minuɴ:
Основа | Утвердительная | Суждение | Негативная | Наречная | Сослагательная | |
---|---|---|---|---|---|---|
Описательное прилагательное |
taga-ɴ taga-ru |
taga-nu | taga-minuɴ | taga-gu | taga-rja taga-ruba | |
Эмоциональное прилагательное |
говорящий | sjana-ɴ sjana-ru |
sjana-nu | sjana-minuɴ | *sjana-gu | sjana-rja sjana-ruba |
не говорящий | sjana kiru(ɴ) | sjana kiranuɴ | sjana ki | sjsns kirja sjana kiruba |
Эмоциональные прилагательные не могут присоединяться к существительным напрямую, их основы не могут служить модификаторами:
Для описания чувств других людей используется конструкция + kir-; при использовании описательного прилагательного в этой конструкции подразуемевается, что описание даёт не описываемый человек:
Утвердительная форма отличается от суждения тем, что в первом случае говорящий описывает собственные ощущения, а во втором — своё мнение.
Маркер темы — -ja, он всегда несёт оттенок выбора или уточнения. Также он не может следовать за вопросительным словом.
Частица -ba присоединяется к существительным в именительном падеже и вопросительным словам; в первом случае она выражает модальность, а во втором — выбор из нескольких вариантов или противопоставление:
Также она может маркировать нежелательность существительного:
Существительное как вершина именной группы может принимать зависимые указательные местоимения, числительные, притяжательные фразы, придаточные предложения, прилагательные и предложные группы (с послелогами).
Подчинительные предложения образуются словами ta «кто» или nu «что» (слов типа «который» нет):
Определяемое всегда стоит за определителем; предлоги отсутствуют, есть только послелоги. Предложения, в которых нет ни глаголов ни прилагательных, всегда выражают нечто, что говорящий видит или чувствует.
Ввиду того, что маркирование эвиденциальности в дунане обязательно, структуру предложения рационально представлять не как SOV, а как «тема — актор/объект — глагол»:
При добавлении частицы -ja к актору:
При добавлении той же частицы к объекту:
Помимо этого, в дунане есть частица фокуса -du, которая не может встречаться вместе с -ja, но может стоять после частицы выбора -ba.
Вопросительные предложения образуются при помощи вопросительных местоимений nu/nuu-nu «что» (ед. и мн. ч.), ta/taa-ta «кто» (ед. и мн. ч.).
Йонагунская система оканчивающих предложение частиц включает na/nai (общий вопрос), ga/ja (частный вопрос), kaja (вопрос с сомнением), sa (разделительный вопрос), joo — смягчение повелительного предложения, do (заявление) и другие.
Глаголы не имеют вежливых форм, однако у некоторых из них есть вежливый синоним:
Язык богат терминами родства. Как и в некоторых других идиомах архипелага Яэяма, в йонагунском есть слова, обозначающие группы родственников, не обязательно живущих вместе; в них используется слово ja, означающее дом, которое обычно звучит как da и соответствует японскому «дом, семья» (яп. 家 я):