I den här artikeln kommer vi att ta upp frågan om Gao Xingjian från olika perspektiv i syfte att erbjuda en heltäckande och komplett vision av denna fråga. Vi kommer att utforska dess historia, dess implikationer i dagens samhälle, de framsteg och utmaningar som har uppstått kring den, såväl som experters och opinionsbildares åsikter i ämnet. Gao Xingjian är ett ämne som har genererat stort intresse och debatt inom olika områden, så det är avgörande att fördjupa sig i dess förståelse och analys för att få en bredare och berikande syn på det. Genom den här artikeln avser vi att erbjuda ett detaljerat och rigoröst förhållningssätt till Gao Xingjian, med avsikten att bidra till kunskap och reflektion kring detta ämne.
Gao Xingjian 高行健 | |
Gao Xingjian 2008. | |
Född | 4 januari 1940 Ganzhou, Jiangxi |
---|---|
Yrke | författare, målare, översättare, romanförfattare, dramatiker, litteraturkritiker, filmregissör och manusförfattare |
Nationalitet | Kines (1949–1996) Fransman (sedan 1997) |
Språk | Mandarin |
Gao Xingjian, född 4 januari 1940 i Ganzhou, Jiangxi, är en kinesisk författare, dramatiker och målare som sedan 1988 är bosatt i Frankrike och sedan 1997 är fransk medborgare.
Gao, som studerat franska, sändes under kulturrevolutionen ut på landet för att omskolas. På 1980-talet verkade han som dramaturg i Peking.
Efter massakern på Himmelska fridens torg den 4 juni 1989 lämnade Gao Kinas kommunistiska parti och har sedan dess till största delen varit en icke-person i kinesiska media.
Gao mottog Nobelpriset i litteratur år 2000. Han tilldelades priset för "ett verk av universell giltighet, bitter insikt och språklig sinnrikhet, som öppnat nya vägar för kinesisk romankonst och dramatik".
(Allt översatt av Göran Malmqvist)
|
|