Günümüz dünyasında Antoine Galland, akademisyenlerin, bilim adamlarının, profesyonellerin ve meraklıların ilgisini çeken temel ve ilgi çekici bir konu olmaya devam ediyor. Antoine Galland'in önemi tıptan teknolojiye, politikadan kültüre kadar farklı alanlarda ortaya çıkıyor. Tarih boyunca Antoine Galland, toplum üzerindeki ilgisini ve etkisini gösteren çalışma ve tartışma konusu olmuştur. Bu makalede, bu büyüleyici ve sürekli değişen konuya kapsamlı bir bakış sağlamak amacıyla, Antoine Galland ile ilgili kökeni ve evriminden mevcut etkisine kadar farklı yönleri inceleyeceğiz.
Antoine Galland | |
|---|---|
| Doğum | 4 Nisan 1646 Montdidier ,Fransa Krallığı |
| Ölüm | 17 Şubat 1715 Caen ,Fransa Krallığı |
| Meslek | Oryantalist |
| Etkin yıllar | 1670-1715 |
| Tanınma nedeni | Binbir Gece Masalları'nı Fransızcaya çevirerek Avrupa ile tanıştıran kişi |
| Önemli eser(ler) | Les mille et une nuits |
Antoine Galland, (d. 4 Nisan 1646 - ö. 17 Şubat 1715), Fransız şarkiyatçı ve arkeolog. Bin Bir Gece Masallarını Avrupa'da ilk çeviren kişidir. Fransızcada: Les mille et une nuits ismini vermiştir. 1704 ila 1717 arasında on iki ciltte çıkmış, Avrupa edebiyatına İslam dünyasının etkisini ilerletmiştir.
Galland, Rollot, Picardy'de doğdu. Yunanca ve Latince öğrendi. 1670'te İstanbul'daki Fransız Elçiliği'nde görev aldı. 1673'te Suriye civarına gezilerde bulundu, tarihi evrak ve anıtlara şahit oldu. Fransız Doğu Hindistan Şirketi'nin Osmanlı Devleti'nin Arap bölgelerindeki işlerine yardımcı oldu ve Türkçe, Farsça ve Arapça öğrendi. Paroles remarquables, bons mots et maximes des orientaux, De l'origine et du progrès du café, *Contes et fables indiennes de Bidpai et de Lokrnan, Histoire générale des empereurs Turcs (Genel Türk Tarihi) adlı önemli yayınların sahibidir.[1]