Yastık Kitabı

Bu yazımızda Yastık Kitabı'in büyüleyici dünyasını keşfedeceğiz. Yastık Kitabı, ortaya çıkışından bugünkü etkisine kadar toplumda temel bir rol oynamıştır. Tarih boyunca Yastık Kitabı çok sayıda çalışma ve araştırmaya konu olmuş, bu da onun farklı alanlardaki öneminin ve alaka düzeyinin daha iyi anlaşılmasına yol açmıştır. Bu makale aracılığıyla bunun birçok yönünü inceleyeceğiz, sonuçlarını ve geleceğe yönelik olası sonuçlarını analiz edeceğiz. Yastık Kitabı aracılığıyla yaptığımız bu yolculukta bize katılın ve onun çevremizdeki dünya üzerindeki etkisini keşfedin.

Yastık Kitabı (Japonca枕草子 Makura no Sōshi), Sei Shōnagon'un MS 990-1000 yılları arasında İmparatoriçe Teishi'nin saray hanımı olarak görev yaptığı süre boyunca kaydettiği gözlemler ve düşünceler kitabıdır. Kitap, 1002 yılında tamamlandı.

Shōnagon'un çalışması, Shōnagon'un günlük hayatının herhangi bir anında ne düşündüğüne dair fikirler ve kaprisler oldukları gerçeği dışında, birbirleriyle çok az bağlantısı olan denemeler, anekdotlar, şiirler ve açıklayıcı pasajlardan oluşan bir koleksiyondan oluşmaktadır. İçinde her türden listeler, kişisel düşünceler, mahkemedeki ilginç olaylar, şiir ve çağdaşları hakkında bazı görüşler içermekteydi. Çoğunlukla kişisel bir çalışma olsa da, Shōnagon'un yazma ve şiirsel becerisi, onu bir edebiyat eseri olarak ilginç kılmaktaydı ve tarihi bir belge olarak değerliydi. Shōnagon'un Yastık Kitabı'ndaki yazısı aslında yalnızca gözleri için yazılmıştı, ancak bir kısmı hayatı boyunca kazayla saraya ifşa edildi Kendisi için özel bir eğlence çabası olarak Yastık Kitabı'nı yazdı. Saraydaki düşük konumu nedeniyle kamuoyuna açıklamasına izin verilmediği iç düşüncelerini ve duygularını ifade etmenin bir yolu gibi görünüyordu. Shōnagon, eserinin yüzyıllar boyunca edebiyatın çoğunda ünlü bir parça haline geldiğini düşünürsek, durum böyle olmasa da, eserinin bir izleyici tarafından izlenmesini ya da kendisinin dışındaki gözlerle okunmasını asla amaçlamadı.

Kaynakça

  1. ^ McKinney, Meredith. "Meredith McKinney on Sei Shonagon's Masterpiece." Kyoto Journal. http://www.kyotojournal.org/the-journal/in-translation/on-translating-a-classic/ 15 Mart 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.. 21 Kasım 2020 tarihinde erişilmiştir.

Konuyla ilgili yayınlar

  • Gibney, Michele. "Defining the Feminine Impact on the Progression of Japanese Language: An inquiry into the development of Heian period court diaries" (2004) Library of the University of Pacific
  • Penney, Matthew. “The Pillow Book.” Salem Press Encyclopedia 2016: Research Starters.Web.21.Feb.2017
  • Reese, Lyn. Heian Period. Women In World History Curriculum. www.womeninworldhistory.com/Heian9.ht Accessed 27 February 2017.

Dış bağlantılar