V tomto článku se budeme věnovat tématu Americká angličtina, tématu, které v poslední době vzbudilo velký zájem. Americká angličtina je problém, který se týká velkého počtu lidí na celém světě, a je důležité pochopit jeho důsledky a důsledky. V tomto směru budeme do hloubky analyzovat různé aspekty související s Americká angličtina, od jeho původu až po možná řešení. Kromě toho prozkoumáme různé pohledy a názory odborníků, abychom osvětlili toto dnes tak aktuální téma. Čtěte dále a zjistěte vše, co potřebujete vědět o Americká angličtina!
| Americká angličtina (American English) | |
|---|---|
| Rozšíření | Spojené státy americké |
| Počet mluvčích | 225 milionů |
| Písmo | latinka |
| Postavení | |
| Regulátor | není stanoven |
| Úřední jazyk | Spojené státy americké |
| Kódy | |
| ISO 639-1 | není |
| ISO 639-2 | není |
| ISO 639-3 | není |
| Některá data mohou pocházet z datové položky. | |
Americká angličtina (American English, AmE, en-us) [1] je varianta anglického jazyka, kterou se mluví ve Spojených státech amerických.[2] Odhaduje se, že dvě třetiny rodilých mluvčích angličtiny žijí v USA. [3] [4]. Americká angličtina je považována za jeden z nejvlivnějších dialektů angličtiny na celém světě, včetně jiných variant angličtiny.[5][6][7][8][9]
Použití angličtiny ve Spojených státech bylo zděděno po britské kolonizaci Ameriky. První vlna anglicky mluvících osadníků dorazila do Severní Ameriky v 17. století.
Angličtina je nejrozšířenějším jazykem ve Spojených státech a je de facto běžným jazykem používaným federální a státní vládou. Zákony a povinné vzdělávání používají angličtinu jako primární jazyk. Angličtina jako oficiální jazyk je uzákoněna v 32 z 50 státech Spojených států. [10] [11] Zatímco místní soudy v některých částech Spojených států přiznávají rovnocenný status i jinému jazyku kromě angličtiny – například angličtině a španělštině v Portoriku – podle federálního zákona, je angličtina přesto oficiálním jazykem pro jakékoli záležitosti týkající se soudu.[12]
Používání angličtiny ve Spojených státech je výsledkem britské kolonizace Ameriky. První vlna anglicky mluvících osadníků dorazila do Severní Ameriky v průběhu 17. století, další migrace následovala v 18. a 19. století. Během 17. století se v každé americké kolonii mísily dialekty z mnoha různých oblastí Anglie. Angličtina pak převládala v koloniích i na konci 17. století po prvním mohutném přílivu neanglicky mluvících imigrantů z Evropy a Afriky. Po první polovině 18. století již existovala poměrně jednotná americká angličtina.[13] Od té doby se v americké angličtině vyvinuly nové varianty, včetně regionálních dialektů.
| Americká angličtina | Česky |
| one | jeden |
| two | dva |
| three | tři |
| four | čtyři |
| five | pět |
| six | šest |
| seven | sedm |
| eight | osm |
| nine | devět |
| ten | deset |
| Britská angličtina | Americká angličtina | Česky |
|---|---|---|
| autumn | fall | podzim |
| cinema | movie theater | kino |
| film | movie | film |
| flat | apartment | byt |
| holiday | vacation | dovolená |
| chips | french fries | hranolky |
| lift | elevator | výtah |
| shop | store | obchod |
| taxi | cab | taxi |
| trousers | pants | kalhoty |
| trainers | sneakers | tenisky |
| Britská angličtina | Americká angličtina |
|---|---|
| centre, metre | center, meter |
| colour, labour | color, labor |
| dialogue, catalogue | dialog(ue), catalog(ue) |
| offence, defence | offense, defense |
| Americká angličtina | Česky |
| Hi! / Hello! | Ahoj! |
| Good morning! / Morning! | Dobré ráno! |
| Good afternoon! | Dobré odpoledne! |
| Good evening! | Dobrý večer! |
| Good night! | Dobrou noc! |
| Bye! / Goodbye! | Na shledanou! |
| Yes / Yeah | Ano |
| No | Ne |
| Maybe | Možná |
| OK! / 'K! | OK |
| Thank you! / Thanks! | Děkuji! |
| You're welcome! | Nemáš zač! |
| No problem | Žádný problém |
| Excuse me | Promiňte |
| Pardon me / Pardon | Omluvte mě |
| I'm sorry | Omlouvám se |
americká angličtina |
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
česky |
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
en-US is the language code for U.S. English, as defined by ISO standards (see ISO 639-1 and ISO 3166-1 alpha-2) and Internet standards (see IETF language tag).