V dnešním světě se Josef Volák stalo velmi aktuálním tématem. Ve veřejné i soukromé sféře Josef Volák upoutal pozornost širokého spektra jednotlivců a organizací. Jeho dopad byl pociťován v mnoha oblastech, od politiky po technologie, přes kulturu a společnost obecně. V tomto článku se ponoříme do analýzy Josef Volák, prozkoumáme jeho různé aspekty a prozkoumáme jeho vliv v různých kontextech. Od svých počátků až po současnou situaci vzbuzuje Josef Volák velký zájem a vyvolává důležité úvahy, které si zaslouží, abychom se jim věnovali do hloubky.
Josef Volák | |
---|---|
Narození | 2. února 1942 (82 let) Kralupy nad Vltavou, Protektorát Čechy a Morava |
Povolání | překladatel, spisovatel a redaktor |
Stát | Česko |
Významná díla | Mezi orlem a hadem |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Josef Volák (* 2. února 1942, Kralupy nad Vltavou) je český prozaik a překladatel, autor knih pro mládež.
Josef Volák se vyučil elektrikářem a roku 1959 nastoupil jako dělník do Chemických závodů v Záluží u Litvínova. Zároveň večerně studoval Střední průmyslovou školu elektrotechnickou v Chomutově, Maturoval v roce 1963 a po základní vojenské službě se stal projektantem. Roku 1968 založil v Mostě společně s Daliborem Kozlem a Emilem Julišem nakladatelství Dialog, které bylo v polovině roku 1970 z politických důvodů zrušeno a začleněno pod Severočeské nakladatelství. Volák pak pracoval jako jeho redaktor v detašovaném pracovišti v Mostě.
Roku 1982 Volák dálkově vystudoval filmovou a televizní dramaturgii a scenáristiku na FAMU a poté byl ve svobodném povolání. Roku 1990 se podílel na obnovení nakladatelství Dialog a začal také podnikat v oblasti výroby a prodeje dekorativních předmětů. Jako sběratel motýlů a brouků organizoval výpravy do Střední Asie, Sibiře, Jakutska, Mongolska, Číny, Tibetu a Nepálu..
Publikovat začal časopisecky roku 1965, první, kniha mu vyšla roku 1969. Ve svém díle se zabýval milostnými a manželskými vztahy, obliba v detektivkách a hororech se u něj projevila jednak volnými překlady povídek a románů irského spisovatele Josepha Sheridana Le Fanu, jednak vlastní tvorbou. Je také autorem dobrodružných knih pro mládež, ke kterým našel náměty na svých cestách..