Das Morgengrauen

In diesem Artikel werden wir die faszinierende Welt von Das Morgengrauen eingehend erkunden. Dieses Thema ist heute von großer Relevanz, da sich seine Auswirkungen auf verschiedene Bereiche der Gesellschaft erstrecken, von der Politik bis zur Populärkultur. In diesem Sinne werden wir die verschiedenen Aspekte im Zusammenhang mit Das Morgengrauen analysieren und seine Ursprünge, seine Entwicklung im Laufe der Zeit und die Auswirkungen, die es auf das Leben der Menschen hat, untersuchen. Durch einen interdisziplinären Ansatz werfen wir einen Blick auf die vielfältigen Dimensionen von Das Morgengrauen und präsentieren Daten, Forschungsergebnisse und Meinungen von Experten auf diesem Gebiet. Am Ende dieses Artikels hoffen wir, eine umfassendere und bereichernde Vision von Das Morgengrauen zu erhalten, die es uns ermöglicht, seine Bedeutung und seinen Einfluss in der heutigen Welt besser zu verstehen.

Film
Titel Das Morgengrauen
Originaltitel L’Aube
Produktionsland Frankreich, Ungarn, Israel
Originalsprache Französisch
Erscheinungsjahr 1985
Länge 90 Minuten
Stab
Regie Miklós Jancsó
Drehbuch Miklós Jancsó
Produktion Yannick Bernard,
Doron Eran,
Evelyne July,
Yeud Levanon
Musik Zoltán Simon
Kamera Armadn Marco
Schnitt Jean-Paul Vauban
Besetzung

Das Morgengrauen (L’Aube) ist ein französischer Spielfilm des ungarischen Regisseurs Miklós Jancsó aus dem Jahre 1985. Es handelt sich um eine freie Verfilmung des gleichnamigen Romans (1960) von Elie Wiesel. Die Produktion war bei den Filmfestspielen in Berlin 1986 zu sehen, wo sie um den Goldenen Bären konkurrierte.

Handlung

Elischa ist ein junger Jude, der dem Lager Buchenwald entkommen ist, wo seine Familie ermordet worden ist. Er kämpft in Palästina, noch vor der Gründung Israels, gegen die britische Armee. Als die Briten sich daran machen, einen gefassten jüdischen Kämpfer zu exekutieren, wollen die jüdischen Verbände diesen Tod vergelten und einen gefangenen britischen Offizier hinrichten. Elischa erhält den Befehl, den Mord im nächsten Morgengrauen auszuführen. Die bevorstehende Aufgabe zerreißt Elischa innerlich, weil er die religiösen Gebote, auch jenes, nicht zu töten, ernst nimmt. Die ganze Nacht über quält ihn sein Gewissen.

Kritiken

Außerhalb der Berlinale war der Film nur in französischen Kinos zu sehen. Positif meinte, Spannung und Dichte dieses Werks rührten vom Gegensatz zwischen dem Stoff, der von der Einheit des Orts gekennzeichnet sei, und der unermüdlichen Choreografie der Kamera. Für die Cahiers du cinéma bestätigte dieser Film den bei Jancsó seit längerem feststellbaren Bruch zwischen Thema und Form. „Zahlreiche menschlich großartige Sätze, die Wiesels Buch direkt entnommen sind, nehmen auf der Leinwand einen unerträglichen großsprecherischen Zug an.“ Die Skepsis, unterstützt von einer Inszenierung, die verschiedene Perspektiven aufgreift, hebe eher das Unvermögen hervor, etwas mitzuteilen. Weil er alles vorbringen will, das Dafür, das Dagegen, das Dazwischen, führe der Film keinerlei Diskurs.

Weblinks

Einzelnachweise

  1. François Thomas: Berlin 1986. La compétition officielle. In: Positif, Mai 1986, S. 52
  2. Joël Magny: L’aube. In: Cahiers du cinéma, Nr. 391, Januar 1987, S. 54