Jacques Rossi

In der heutigen Welt ist Jacques Rossi für ein breites Spektrum von Menschen zu einem Thema von großer Relevanz und Interesse geworden. Ob aufgrund seiner Auswirkungen auf die Gesellschaft, die Wirtschaft, die Umwelt oder die Kultur, Jacques Rossi ist ein Thema, das niemanden gleichgültig lässt. Im Laufe der Jahre wurde es aus verschiedenen Perspektiven diskutiert, untersucht und analysiert, was zu unzähligen Meinungen, Theorien und Entdeckungen geführt hat. In diesem Artikel werden wir tiefer in Jacques Rossi eintauchen und seine verschiedenen Facetten erkunden, mit dem Ziel, eine umfassende und bereichernde Sicht auf dieses heute so relevante Thema zu bieten.

Foto und Dokumente von Jacques Rossi aus dem NorilLag (2016)

Jacques Rossi, eigentlich Franciszek Ksawery Heyman (* 10. Oktober 1909 in Breslau; † 30. Juni 2004 in Paris) war ein polnisch-französischer politischer Aktivist und Schriftsteller.

Leben

Rossi verlor früh seine Eltern. Nach dem Tod seines Vaters heiratete die Mutter erneut. Rossis Stiefvater besaß einige Güter im Osten Polens, daher hatte der Junge die Möglichkeit einer guten Ausbildung. Außerdem wuchs er mehrsprachig auf, da der wirkliche Vater aus Italien und die Mutter aus dem Elsass stammte. Zudem lernte er noch Russisch und Chinesisch.

Während seiner Gymnasialzeit entdeckte er den Kommunismus, für den er sich fortan begeisterte. Mit seiner Bildung und seiner Vielsprachigkeit empfahl er sich dem Nachrichtendienst der Komintern und agierte vornehmlich in Frankreich, Deutschland und der Sowjetunion. 1937 wurde er als Chiffreur nach Spanien in den Bürgerkrieg geschickt, aber nach knapp zwei Wochen wieder nach Moskau beordert. Dort wurde er verhaftet und wegen Spionage für verschiedene europäische Länder angeklagt. Als politischer Gefangener wurde er anschließend im Besserungsarbeitslager NorilLag inhaftiert.

Nach fast zwanzig Jahren kam er 1956 frei und siedelte nach Frankreich über. Über seine Zeit in Gefangenschaft schrieb er mehrere Bücher, darunter auch seine lexikografische „Anleitung für den Gulag“. Das ursprünglich auf Russisch verfasste Werk (Справочник по ГУЛАГу) wurde ins Englische übersetzt (The Gulag Handbook) und dann wieder ins Russische übertragen. Es ist mittlerweile ein Standardwerk über die Geschichte, die Struktur und die Sprache des Gulag.

Werke

  • Jacques Rossi: The Gulag Handbook. A Historical Dictionary of Soviet Penitentiary Institutions and Terms Related to the Forced Labour Camps, With a Preface by Alain Besancon, Overseas Publications Interchange Ltd, London 1987
  • Жак Росси: Справочник по ГУЛАГу. М.: Просвет, 1991, Ч. 1., 269 стр. (Преступление и наказание в мировой практике). Russische Übersetzung des oben genannten englischen Originals.

Weblinks