Cancioneiro da Ajuda

Today we will talk about Cancioneiro da Ajuda, a topic that has captured the attention of people around the world. Cancioneiro da Ajuda is a fascinating topic that has generated debate and controversy in different areas. Since its emergence, Cancioneiro da Ajuda has sparked the interest of experts and hobbyists alike, offering endless possibilities for exploration and analysis. In this article, we will further explore the impact of Cancioneiro da Ajuda, its relevance today, and how it has evolved over time. Additionally, we will examine the many facets of Cancioneiro da Ajuda and how it has influenced various aspects of society. Get ready to immerse yourself in the fascinating world of Cancioneiro da Ajuda!

The colouring of the musicians in the miniature was left incomplete.
Ajuda National Palace, in Lisbon, where the manuscript is kept.

The Cancioneiro da Ajuda (Portuguese pronunciation: [kɐ̃sjuˈnɐjɾu ðaˈʒuðɐ], Galician: [kanθjoˈnejɾʊ ð(ɐ) aˈʃuðɐ]; "Ajuda Songbook") is a collection of Galician-Portuguese lyric poems probably dating from the last quarter of the 13th-century. It is the oldest of the Galician-Portuguese cancioneiros with secular music.

Description

The Cancioneiro is kept in the library of the Ajuda National Palace, a former royal residence located in Lisbon. It consists of a parchment codex written in Gothic script[citation needed] by three hands and containing illuminated miniatures. Both the text and the miniatures remained unfinished and not a note of music was written in the space left for it. The whole codex contains 310 poems, nearly all of them cantigas de amor (male-voiced love songs, though a few are satiric and there are a few male/female dialogs).

History

The first (crude) edition dates from 1823, but a monumental critical edition, still a standard work, was published by the German-born Romance philologist Carolina Michaëlis de Vasconcellos in 1904. An important paleographic transcription was published by American scholar Henry H. Carter in 1941.

References

  • Carter, Henry H. 1941. Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition. New York-London: Modern Language Association of America/Oxford University Press (rpt Milwood, N.J.: Klaus Reprint Co., 1975; rpt Lisbon: Imprensa Nacional-Casa de Moeda, 2007).
  • Lanciani, Giulia and Giuseppe Tavani (edd.). 1993. Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa. Lisbon: Caminho.
  • Michaëlis de Vasconcellos, Carolina. 1904. Cancioneiro da Ajuda. Edição critica e commentada. 2 vols. Halle a.S., Max Niemeyer (rpt com "Glossário" , Lisboa: Imprensa Nacional - Casa de Moeda, 1990).
  • Michaëlis de Vasconcellos, Carolina. 1920. "Glossário do Cancioneiro da Ajuda". Revista Lusitana 23: 1–95.
  • Ramos, M. A. et al.. 1994. Fragmento do Nobiliario do Conde Dom Pedro & Cancioneiro da Ajuda. Edição Fac-similada do códice existente na Biblioteca da Ajuda. Edição realizada com o apoio da Sociedade Lisboa 94 Capital Europeia da Cultura. Lisbon: Edições Távola Redonda.
  • Ramos, Maria Ana, and António Resende de Oliveira. “Cancioneiro da Ajuda”, in Lanciani and Tavani 1993: 115–118.

External links