Gazophylacium Anglicanum

The topic of Gazophylacium Anglicanum is one that has generated debate and interest for a long time. From its origins to its relevance today, Gazophylacium Anglicanum has been the object of study, analysis and discussion in different fields of knowledge. With the evolution of society and technological advances, the role of Gazophylacium Anglicanum has taken on new dimensions and has acquired different meanings. In this article, we will explore the many facets of Gazophylacium Anglicanum and its impact on various aspects of everyday life. From its influence on popular culture to its relevance in the scientific field, Gazophylacium Anglicanum remains an intriguing topic that deserves to be explored in depth.

Gazophylacium Anglicanum is a dictionary of the English language first published anonymously in London in 1689; gazophylacium is a Latin word, borrowed from Ancient Greek γαζοφυλάκιον, meaning thesaurus.

Current scholarship attributes this work to Richard Hogarth and identifies it as a translation of Stephen Skinner's Etymologicon Linguae Anglicanae of 1671. The Gazophylacium Anglicanum was reprinted in 1691 as A New English Dictionary.

Full title

"Gazophylacium Anglicanum – containing the derivation of English words, proper and common, each in an alphabet distinct : proving the Dutch and Saxon to be the prime fountains : and likewise giving the similar words in most European languages, whereby any of them may be indifferently well learned, and understood : fitted to the capacity of the English reader, that may be curious to know the original of his mother-tongue"

See also

References

  1. ^ Miyoshi, Kusujiro. The First Century of English Monolingual Lexicography. Cambridge Scholars Publishing, 2017. Page xxxvi.
  • Miriam A. Drake, Encyclopedia of Library and Information Science (2003). ISBN 978-0-8247-2078-0.