Kannada (Unicode block)

In today's world, Kannada (Unicode block) has become a topic of increasing interest. Whether due to its impact on society, its relevance in the academic field or its influence on popular culture, Kannada (Unicode block) has positioned itself as a topic of constant debate and reflection. From its origins to the present, Kannada (Unicode block) has been the subject of study and analysis by experts in different areas, who have tried to decipher its multiple facets and understand its importance in the development of humanity. In this article, we will explore the different perspectives from which Kannada (Unicode block) can be approached, and we will analyze its relevance in the contemporary world.

Kannada
RangeU+0C80..U+0CFF
(128 code points)
PlaneBMP
ScriptsKannada
Major alphabetsKannada
Tulu
Assigned91 code points
Unused37 reserved code points
Source standardsISCII
Unicode version history
1.0.0 (1991)80 (+80)
4.0 (2003)82 (+2)
5.0 (2006)86 (+4)
7.0 (2014)87 (+1)
9.0 (2016)88 (+1)
11.0 (2018)89 (+1)
14.0 (2021)90 (+1)
15.0 (2022)91 (+1)
Unicode documentation
Code chart ∣ Web page
Note:

Kannada is a Unicode block containing characters for the Kannada, Sanskrit, Konkani, Sankethi, Havyaka, Tulu and Kodava languages. In its original incarnation, the code points U+0C82..U+0CCD were a direct copy of the Kannada characters A2-ED from the 1988 ISCII standard. The Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, and Malayalam blocks were similarly all based on their ISCII encodings.

Block

Kannada
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+0C8x
U+0C9x
U+0CAx
U+0CBx ಿ
U+0CCx
U+0CDx
U+0CEx
U+0CFx  ೱ   ೲ 
Notes
1.^ As of Unicode version 15.1
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

History

The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Kannada block:

Version Final code points Count UTC ID L2 ID WG2 ID Document
1.0.0 U+0C82..0C83, 0C85..0C8C, 0C8E..0C90, 0C92..0CA8, 0CAA..0CB3, 0CB5..0CB9, 0CBE..0CC4, 0CC6..0CC8, 0CCA..0CCD, 0CD5..0CD6, 0CDE, 0CE0..0CE1, 0CE6..0CEF 80 UTC/1991-056 Whistler, Ken, Indic Charts: Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam
UTC/1991-057 Whistler, Ken, Indic names list
UTC/1991-048B Whistler, Ken (1991-03-27), "III. L. Walk In proposals", Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple
L2/01-303 Vikas, Om (2001-07-26), Letter from the Government from India on "Draft for Unicode Standard for Indian Scripts"
L2/01-304 Feedback on Unicode Standard 3.0, 2001-08-02
L2/01-305 McGowan, Rick (2001-08-08), Draft UTC Response to L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0"
L2/01-430R McGowan, Rick (2001-11-20), UTC Response to L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0"
L2/05-137 Freytag, Asmus (2005-05-10), Handling "defective" names
L2/05-108R Moore, Lisa (2005-08-26), "Consensus 103-C7", UTC #103 Minutes, Create a "Normative Name Alias" property and file in the UCD. Populate the property with names from the sections "Typos" and "Bad or misleading names" from document L2/05-137.
L2/06-157 McGowan, Rick (2006-05-12), "Proposed Additional Name Aliases (BETA FEEDBACK) ", Comments on Public Review Issues (January 31, 2006 - May 12, 2006)
L2/06-108 Moore, Lisa (2006-05-25), "B.11.10 ", UTC #107 Minutes
L2/13-232 A, Srinidhi (2013-12-03), Request to change the Unicode chart font for Kannada
L2/14-053 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-01-26), "3", Recommendations to UTC #138 February 2014 on Script Proposals
L2/17-041 A, Srinidhi; A, Sridatta (2017-01-22), Request to change glyphs of Kannada letters Vocalic L and Vocalic LL and their vowel signs
L2/17-127 Anderson, Deborah (2017-04-19), Feedback and Response on L2/17-041: Request to change glyphs of Kannada letters Vocalic L and Vocalic LL and their vowel signs
L2/17-160 Sharma, Shriramana (2017-05-07), On the glyph changes for Kannada Vowels Vocalic L/LL
L2/17-153 Anderson, Deborah (2017-05-17), "5", Recommendations to UTC #151 May 2017 on Script Proposals
L2/17-103 Moore, Lisa (2017-05-18), "D.6.1", UTC #151 Minutes
4.0 U+0CBC..0CBD 2 L2/01-431R McGowan, Rick (2001-11-08), Actions for UTC and Editorial Committee in response to L2/01-430R
L2/01-405R Moore, Lisa (2001-12-12), "Consensus 89-C19", Minutes from the UTC/L2 meeting in Mountain View, November 6-9, 2001, Accept the twelve Indic characters with names and coding positions as documented in L2/01-431R
L2/02-117 N2425 McGowan, Rick (2002-03-21), Additional Characters for Indic Scripts
L2/03-102 Vikas, Om (2003-03-04), Unicode Standard for Indic Scripts
L2/03-101.5 Proposed Changes in Indic Scripts , 2003-03-04
5.0 U+0CE2..0CE3 2 L2/04-364 N2860 Everson, Michael (2004-10-22), Proposal to add six characters for Kannada to the BMP of the UCS
L2/05-059 Whistler, Ken (2005-02-03), "2. Kannada additions", WG2 Consent Docket, Part 2: Unicode 5.0 Issues
L2/05-026 Moore, Lisa (2005-05-16), "WG2 - Unicode 5.0 Consent Docket (B.1.16)", UTC #102 Minutes
L2/05-279 Moore, Lisa (2005-11-10), "C.16", UTC #105 Minutes
U+0CF1..0CF2 2 L2/04-364 N2860 Everson, Michael (2004-10-22), Proposal to add six characters for Kannada to the BMP of the UCS
L2/05-059 Whistler, Ken (2005-02-03), "2. Kannada additions", WG2 Consent Docket, Part 2: Unicode 5.0 Issues
L2/05-026 Moore, Lisa (2005-05-16), "WG2 - Unicode 5.0 Consent Docket (B.1.16)", UTC #102 Minutes
L2/05-279 Moore, Lisa (2005-11-10), "C.16", UTC #105 Minutes
L2/10-167 Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2010-05-05), "1", Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC
L2/10-108 Moore, Lisa (2010-05-19), "Consensus 123-C29", UTC #123 / L2 #220 Minutes, Change the general category and script property of U+0CF1 KANNADA SIGN JIHVAMULIYA and U+0CF2 KANNADA SIGN UPADHMANIYA from "GC=So" to "Lo" and from "Script=Common" to "Kannada" for Unicode 6.0.
L2/09-342 Sharma, Shriramana (2010-10-09), Misrepresentation in Unicode of characters related to the Sanskrit sounds Jihvamuliya and Upadhmaniya
L2/13-242 A, Srinidhi (2013-12-24), Representation of Jihvamuliya and Upadhmaniya in Kannada
L2/14-053 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-01-26), "2", Recommendations to UTC #138 February 2014 on Script Proposals
L2/14-066 Sharma, Shriramana (2014-02-07), Representation of the Brahmi and Kannada Jihvamuliya/Upadhmaniya Characters in the Code Charts
L2/17-041 A, Srinidhi; A, Sridatta (2017-01-22), Request to change glyphs of Kannada letters Vocalic L and Vocalic LL and their vowel signs
L2/17-127 Anderson, Deborah (2017-04-19), Feedback and Response on L2/17-041: Request to change glyphs of Kannada letters Vocalic L and Vocalic LL and their vowel signs
L2/17-160 Sharma, Shriramana (2017-05-07), On the glyph changes for Kannada Vowels Vocalic L/LL
L2/17-153 Anderson, Deborah (2017-05-17), "5. Kannada", Recommendations to UTC #151 May 2017 on Script Proposals
L2/17-103 Moore, Lisa (2017-05-18), "D.6.1", UTC #151 Minutes
7.0 U+0C81 1 L2/10-392R2 N3964 Sharma, Shriramana (2010-10-11), Request to encode South Indian CANDRABINDU-s
L2/10-440 Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken (2010-10-27), "5. South Indian Candrabindus", Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC
L2/10-416R Moore, Lisa (2010-11-09), "South Indian candrabindu-s (D.8)", UTC #125 / L2 #222 Minutes
N4103 "11.2.4 South Indian CANDRABINDU-s", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 58, 2012-01-03
9.0 U+0C80 1 L2/14-153 N4591 Rajan, Vinodh (2014-07-18), Proposal to encode Kannada Sign Spacing Candrabindu
L2/14-166 A, Srinidhi (2014-07-22), Usage of Kannada Sign Spacing Candrabindu in Vedic texts
L2/14-170 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Iancu, Laurențiu (2014-07-28), "3", Recommendations to UTC #140 August 2014 on Script Proposals
L2/14-188 Sharma, Shriramana (2014-07-31), Comments on proposal for Kannada Sign Spacing Candrabindu
L2/14-177 Moore, Lisa (2014-10-17), "Kannada Spacing Candrabindu (D.6)", UTC #140 Minutes
L2/15-158 Sharma, Shriramana (2015-05-18), Attestations for Sama Vedic usage of 0C80 KANNADA SIGN SPACING CANDRABINDU
L2/15-204 Anderson, Deborah; et al. (2015-07-25), "5. Kannada", Recommendations to UTC #144 July 2015 on Script Proposals
L2/16-052 N4603 (pdf, doc) Umamaheswaran, V. S. (2015-09-01), "M63.11p", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 63
11.0 U+0C84 1 L2/16-031 A, Srinidhi; A, Sridatta (2016-01-22), Proposal to encode the Kannada sign SIDDHAM in Unicode
L2/16-004 Moore, Lisa (2016-02-01), "D.2.2", UTC #146 Minutes
14.0 U+0CDD 1 L2/20-228R A, Srinidhi; A, Sridatta (2021-01-07), Proposal to encode Kannada sign Nakaara Pollu
L2/21-016R Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai (2021-01-14), "12 Kannada", Recommendations to UTC #166 January 2021 on Script Proposals
L2/21-009 Moore, Lisa (2021-01-27), "Consensus 166-C28", UTC #166 Minutes
15.0 U+0CF3 1 L2/20-260 Basty, Shashank Shenoy (2020-08-24), Preliminary Proposal to Encode Kannada Sign Combining Anusvara Right Top
L2/20-250 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Constable, Peter; Liang, Hai (2020-10-01), "11. Kannada", Recommendations to UTC #165 October 2020 on Script Proposals
L2/21-114 Basty, Shashank Shenoy (2021-05-10), Proposal to Encode Kannada Sign Combining Anusvara Above Right
L2/21-130 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Liang, Hai (2021-07-26), "9. Kannada", Recommendations to UTC #168 July 2021 on Script Proposals
L2/21-123 Cummings, Craig (2021-08-03), "Consensus 168-C24", Draft Minutes of UTC Meeting 168
  1. ^ Proposed code points and characters names may differ from final code points and names
  2. ^ See also L2/01-303, L2/01-304, L2/01-305, and L2/01-430R
  3. ^ See also L2/09-404

References

  1. ^ "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2023-07-26.
  2. ^ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2023-07-26.