Nowadays, Line breaking rules in East Asian languages is a topic that has captured the attention of many people around the world. With its influence in various areas of society, Line breaking rules in East Asian languages has generated growing interest and has become a recurring topic of conversation. From its impact on politics, culture, technology and everyday life, Line breaking rules in East Asian languages has proven to be a key element in the way people see the world around them. In this article, we will explore the fundamental role that Line breaking rules in East Asian languages plays in our society and examine how it has evolved over time.
The line breaking rules in East Asian languages specify how to wrap East Asian Language text such as Chinese, Japanese, and Korean. Certain characters in those languages should not come at the end of a line, certain characters should not come at the start of a line, and some characters should never be split up across two lines. For example, periods and closing parentheses are not allowed to start a line. Many word processing and desktop publishing software products have built-in features to control line breaking rules in those languages.
In the Japanese language, especially, the categories of line breaking rules and processing methods are determined by the Japanese Industrial Standard JIS X 4051, and it is called Kinsoku Shori (禁則処理).
Line breaking rules for Chinese language have been described in the reference of Office Open XML, Ecma standard. There are rules about certain characters that are not allowed to start or end a line, such as below.
!%),.:;?]}¢°·'"†‡›℃∶、。〃〆〕〗〞﹚﹜!"%'),.:;?!]}~
$(£¥·'"〈《「『【〔〖〝﹙﹛$(.[{£¥
!),.:;?]}¢·–— '"• 、。〆〞〕〉》」︰︱︲︳﹐﹑﹒﹔﹕﹖﹘﹚﹜!),.:;?︶︸︺︼︾﹀﹂﹗]|}、
([{£¥'"‵〈《「『〔〝︴﹙﹛({︵︷︹︻︽︿﹁﹃﹏
Line breaking rules of Japanese language are determined by JIS X 4051, Japanese Industrial Standard. It describes word wrap rules and processing rules for Japanese language documents. These rules are called Kinsoku Shori (禁則処理, literally prohibition rules processing).
Regarding prohibited characters, there are some conventions, known as "house rules", which are specific to individual publishers. The rules of some publishers contradict those of other publishers. For that reason, there are many conventions that are not supported by Western desktop publishing software tools, and that is the main cause of the growing demand of computerized phototypesetting systems.[clarification needed][citation needed]
)]}〕〉》」』】〙〗〟'"⦆»
ヽヾーァィゥェォッャュョヮヵヶぁぃぅぇぉっゃゅょゎゕゖㇰㇱㇲㇳㇴㇵㇶㇷㇸㇹㇺㇻㇼㇽㇾㇿ々〻
‐゠–〜
? ! ‼ ⁇ ⁈ ⁉
・、:;,
。.
Note: Kinsoku Shori does not apply to Japanese characters while one line contains not enough characters.[clarification needed]
([{〔〈《「『【〘〖〝'"⦅«
—...‥〳〴〵
Line breaking rules for Korean language have been described in the reference of Office Open XML, Ecma standard. There are rules about certain characters that are not allowed to start or end a line, such as below.
!%),.:;?]}¢°'"†‡℃〆〈《「『〕!%),.:;?]}
$([\{£¥'"々〇〉》」〔$([{⦆¥₩ #