Nowadays, Project Rastko has become a topic of great relevance in today's society. With the advancement of technology and globalization, Project Rastko has acquired a fundamental role in our lives. On both a personal and professional level, Project Rastko has made a significant impact on the way we relate, work and entertain ourselves. This is why it is essential to fully understand the impact that Project Rastko has on our daily lives, as well as the implications it entails for the future. In this article we will explore in detail everything related to Project Rastko, from its origins to its influence today, with the aim of offering a complete and updated vision of this very relevant topic.
Project Rastko — Internet Library of Serb Culture (Serbian: Пројекат Растко — Електронска библиотека српске културе, Projekat Rastko — Elektronska biblioteka srpske kulture) is a non-profit and non-governmental publishing, cultural and educational project dedicated to Serb and Serb-related arts and humanities. It is named after Rastko Nemanjić.
The project was established in 1997 as a part of a pan-regional Balkans Cultural Network Initiative [citation needed]. Its main activities are:
The apex of the project is its electronic library with more than half a gigabyte of material, comprising electronic books and articles, photographs and comics. Although most texts are Serbian, there is a body of material in other languages, again mostly in English and Russian, but also in French, German, Spanish, and other languages.
The library contains material in both the public domain and copyrighted texts published with the authors' permissions[citation needed], dating from earliest medieval Serb texts to contemporary science fiction. The site of the project also hosts several sites not directly related to the project.
Project Rastko also hosts the European version of Distributed Proofreaders, which intends to supply Project Gutenberg with public domain texts in European languages. Project Rastko is organising a coalition of European e-libraries for the purpose of collecting public domain works, aiming to eventually have a node of Distributed Proofreaders in each European country.
Currently (2007) the project has following regional centres:
Each of them is autonomous, and develops its projects and activities through local academic, cultural, media NGOs and individuals, including strong co-operation with ethnic minorities centres. Future activities of Belgrade centre will include projects about Slovak, Jewish and Roma/Gypsy as well as for 29 other ethnocultural minorities in South-Eastern Europe.
This article incorporates some copyrighted text from the website of the project that is used with permission.