In this article, we will explore the impact of Siberian dialects on different aspects of society. From his contributions in the scientific field to his influence on popular culture, Siberian dialects has left his mark in countless fields. Throughout history, Siberian dialects has been the object of debate and admiration, generating conflicting opinions and arousing the curiosity of millions of people around the world. In this sense, it is fascinating to analyze how Siberian dialects has shaped the world we know today, as well as the implications its legacy has for the future. Therefore, this article aims to address the transversal impact that Siberian dialects has had on society, providing a comprehensive vision of its relevance and significance.
From a phonetic and grammatical point of view, Siberian dialects genetically go back to Northern Russian dialects and are characterized by okanye, clear pronunciation of vowels, plosive /g/, absence of /ɕː/ (replaced by long /ʂː/), dropping out vowels (which leads to changes in the adjective declension) and consonants, a variety of pluperfect forms, as well as frequent use of postpositive articles.[verification needed]
Phonology
/g/ and /k/ alternation;
/f/ inclusion (еслиф, ислиф);
Long /ʂː/ and /ʐː/ (шшука, дожжык);
Differentation between /t͡s/ and /t͡ʃ/;
The /st/ and /sʲtʲ/ endings are simplified to /s/ and /sʲ/;
Vowel contraction (красна девка айдат).
Morphology
Feminine genitive ends with -ы;
Feminine dative and propositional ends with -е (в грязе);
Masculine propositional has the same ending as instrumental (в баским доме);
The чо interrogative pronoun;
3rd person verbal ending with non-palatalized -t as in Standard Russian;
1st and 2nd verbal conjugation endings are not differentiated in 3rd person plural. Both conjugations utilize –ут/–ют.
Vocabulary
Siberian dialects are characterized by a number of words like шыбко ('very much'), лаять ('to bark'), баской ('beautiful'), ошшо ('yet'), баять ('to speak'), кляшшой ('big'), айдать ('to go'), хоить ('to walk'), ись ('to eat'), толмачить ('to translate'), жахать ('to jump'), вольгота ('freedom'), таперича ('now'), робить ('to work'), бабонька ('grandma'). There are also numerous loanwords of Uralic and Turkic origin.
References
^p. 20, Тюркизмы русских среднеобских говоров в аспекте проблемы сибирского фронтира
Блинова О. И. «О термине „старожильческий говор Сибири“» // «Вопросы языкознания и сибирской диалектологии», Томск, 1971. Вып. 2., с. 3-8.
Копылова К. А., Садретдинова Г. А. «Краткий отчет о диалектологической экспедиции в Тарский район Омской области» //«Вопросы структуры и функционирования русского языка», Томск, 1979., с. 125—130.
Садретдинова Г. А. «О типе и диалектной основе тарских говоров» // «Вопросы структуры и функционирования русского языка», Томск, 1984. Вып. 5., с. 153—158.
Садретдинова Г. А. «История заселения русскими Западной Сибири в связи с изучением сибирских старожильческих говоров» // Диалектологические и историко-лингвистические проблемы. Омск, 1999. С. 70-85.
«Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби» (дополнение) / Под ред. О. И. Блиновой и В. В. Палагиной, Томск, 1983. Ч. 1. (и след.)
Бухарева Н. Т., Федоров А. И. «Словарь фразеологизмов и иных устойчивых сочетаний русских говоров Сибири», Новосибирск, 1972.
«Словарь русских старожильческих говоров Среднего Прииртышья» Т. 1-3./ Под редакцией Г. А. Садретдиновой., Томск, 1993.
«Словарь русских старожильческих говоров Среднего Прииртышья». Дополнения / Ответственный редактор Б. И. Осипов. Вып. 1 (и след.)
«Словарь русского камчатского наречия», Хабаровск, 1977
«Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII — первой половины XVIII в.» / Сост. Л. Г. Панин. Новосибирск, 1991
Браславец К. М. «Диалектологический очерк Камчатки», Южно-Сахалинск, 1968
Зотов Г. В. «Русский старожильческий говор Среднеколымска», в: «Вопросы теории русского языка и диалектологии», с. 184—216
Зотов Г. В. Словарь региональной лексики Крайнего Северо-Востока России /под ред. А. А. Соколянского. Магадан, 2010
Клепицкая Н. А., Ячинская Д. А. «Морфологический очерк имени существительного в амурских старожильческих говорах», в: «Вопросы теории русского языка и диалектологии», с. 113—133
«Словарь фразеологизмов и иных устойчивых словосочетаний русских говоров Сибири», Новосибирск: Наука, 1972
Богораз В. «Областной словарь Колымского русского наречия», СПб., 1901
«Словарь русских говоров Новосибирской области» / Под редакцией А. И. Фёдорова. Новосибирск, 1979
Крайний Северо-Восток в зеркале региональной лингвистики / под ред. А. А. Соколянского. Магадан, 2008
Региональная лингвистика (Крайний Северо-Восток России) /под ред. А. А. Соколянского : учебное пособие. Магадан, 2016
Элиасов Л. Е. «Словарь русских говоров Забайкалья», М., 1980
Фразеологический словарь русских говоров Сибири / Под редакцией А. И. Фёдорова. Новосибирск, 1983
Аникин А. Е. «О лингвогеографическом аспекте изучения русской сибирской лексики» // Этимология 1985, М., 1988.
Аникин А. Е. «Три пути русских за Урал: свидетельства языка» // сибирский филологический журнал. Новосибирск, 2007. №1.
Фёдоров А. И. «Словарь русских говоров Сибири», Новосибирск, 1999.
Васильев В. П. Лингвистическая характеристика старожильческих говоров Сибири (основные сведения, задания, материалы) : учебное пособие / Васильев В. П., Васильева Е. В. - Кемерово : КемГУ, 2013. - 108 с.
Климовская Г. И. «О синлексическом слое словарного состава русской народно-разговорной речи XVII–XVIII вв.» // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1973.
Блинова О. И. «Словарь антонимов сибирского говора». Томск, 2003. 242 с.
This article needs additional or more specific categories. Please help out by adding categories to it so that it can be listed with similar articles.(April 2023)