Hoy en día, Du hast mich so fasziniert es un tema que ha capturado la atención de millones de personas en todo el mundo. Con su impacto en la sociedad moderna, Du hast mich so fasziniert se ha convertido en un punto de discusión en numerosos campos, desde la política y la economía hasta la cultura popular y la tecnología. Con un impacto tan significativo, es crucial comprender las implicaciones y ramificaciones de Du hast mich so fasziniert en nuestras vidas diarias. En este artículo, exploraremos más a fondo Du hast mich so fasziniert y su influencia en distintos aspectos de la sociedad, ofreciendo una perspectiva informada y relevante sobre el tema.
«Du hast mich so fasziniert» | ||
---|---|---|
Canción de Harry Winter | ||
Publicación | 1960 | |
Género | chanson | |
Compositor | Robert Stolz | |
Letrista | Robert Gilbert | |
Director de orquesta | Robert Stolz | |
«Du hast mich so fasziniert» (en español: «Me fascinaste tanto») es una canción compuesta por Robert Stolz e interpretada en alemán por Harry Winter. Fue elegida para representar a Austria en el Festival de la Canción de Eurovisión de 1960 tras ser seleccionada internamente por la emisora austríaca ORF.
«Du hast mich so fasziniert» fue seleccionada para representar a Austria en el Festival de la Canción de Eurovisión 1960 por la emisora austríaca ORF.
La canción participó en el festival celebrado en el Royal Festival Hall el 29 de marzo de 1960, siendo interpretada por el cantante Harry Winter. La orquesta fue dirigida por Robert Stolz.
Fue interpretada en séptimo lugar, siguiendo a Noruega con Nora Brockstedt interpretando «Voi, Voi» y precediendo a Mónaco con François Deguelt interpretando «Ce soir-là». Al final de las votaciones, la canción recibió 6 puntos, obteniendo el séptimo puesto de 13.
Predecesor: «Der k. und k. Kalypso» (‘El calipso imperial y real’) Ferry Graf |
Austria en el Festival de Eurovisión 1960 |
Sucesor: «Sehnsucht» Jimmy Makulis |