En el artículo de hoy vamos a hablar sobre Emeterio Mazorriaga. Emeterio Mazorriaga es un tema que ha generado interés y debate durante mucho tiempo. Esta persona / tema / fecha ha tenido un impacto significativo en la sociedad en general, y es importante entender su importancia y relevancia en el mundo de hoy. A lo largo de este artículo, exploraremos diferentes aspectos de Emeterio Mazorriaga, desde su historia hasta su influencia en la actualidad, con el objetivo de proporcionar una visión más completa y amplia de este tema. Esperamos que al finalizar este artículo, los lectores hayan adquirido un mayor entendimiento y apreciación de Emeterio Mazorriaga.
Emeterio Mazorriaga | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento | 1868 | |
Fallecimiento | 1937 | |
Nacionalidad | Española | |
Información profesional | ||
Ocupación | Helenista | |
Cargos ocupados | Catedrático de universidad (desde 1915) | |
Empleador | Universidad Central | |
Emeterio Mazorriaga y Fernández-Agüero (Castillo de Bayuela, 1868-1937) fue un helenista y traductor español.
Estudió en la Universidad Central, doctorándose en 1904 con una tesis sobre sufijos sánscritos. Fue profesor auxiliar numerario desde mayo de 1904, interino en la cátedra de Lengua y Literatura Griegas en 1912; y desde 1915 catedrático de la misma sucediendo a Enrique Soms Castelín (1860-1913), aunque por acumulación enseñó también Lengua y Literatura Latinas a los estudiantes de Derecho. La JAE le concedió una pensión para que estudiara en Portugal al humanista Arias Barbosa y las relaciones humanísticas entre las Universidades de Coímbra y Salamanca, pero no hizo uso de la misma.
Tradujo algunos diálogos de Platón. También fue autor de traducciones del francés (obras de Condillac y Flaubert) y del inglés (textos de Óscar Wilde y Elizabeth Gaskell).