Escaramuza

En este artículo abordaremos el tema de Escaramuza desde diferentes perspectivas, analizando su impacto en la sociedad actual. Exploraremos las diversas opiniones y argumentos que giran en torno a Escaramuza, buscando arrojar luz sobre su relevancia y sus implicaciones en nuestro día a día. Desde sus orígenes hasta su evolución, nos sumergiremos en Escaramuza para comprender mejor su influencia en el mundo moderno. A través de un enfoque crítico y reflexivo, buscaremos desentrañar los diferentes aspectos que hacen de Escaramuza un tema de interés y actualidad, invitando a nuestros lectores a reflexionar y formarse una opinión informada al respecto.

Escaramuzas entre coraceros austriacos y húsares franceses en una pintura (1805) de Wilhelm von Kobell (1766-1855)

Se llama escaramuza a una batalla, disputa o contienda de poca importancia entre las avanzadillas de los ejércitos.

En otra acepción, se llama así a un género de pelea entre los jinetes o soldados a caballo que van picando de rodeo, acometiendo a veces y a veces huyendo con gran ligereza.​ Si la acción se verifica entre tropas ligeras, sin que ninguno de los dos partidos o ejércitos se comprometa mucho, sino que más bien intenten ambos tantearse las fuerzas, y procuran uno y otro cortarse y envolverse se llama escaramuza, cualesquiera que sean las armas utilizadas o de infantería o de caballería.

..se atendió solamente á la defensa del cuartel que tuvo siempre a la vista el ejército de los amotinados y fue algunas veces combatido con ligeras escaramuzas en que andaba mezclado el huir y el acometer (Solís).

Y por nuestra parte se les daba á los alemanes tantas armas de noche y escaramuzas de día, que nunca tenían comida segura ni sueño reposado (Ávila y Zúñiga).

Origen de la palabra

  • Del idioma árabe (conforme afirma el escritor español Sebastián de Covarrubias).
  • Hay quienes remontándose a tiempos más antiguos la hacen venir del término griego scarthmas.
  • Gobelin la deriva de la palabra alemana Scharmützel.
  • La opinión generalizada respecto al término sostiene que los idiomas español y francés lo tomaron de la voz italiana scaramuccia ("pequeña y rápida riña"); que dio nombre a uno de los zanni de la commedia dell'arte, un criado fanfarrón, jactancioso y arrogante, vestido de negro - a la española -, y tan cobarde como presuntuoso soldado de altísima cuna.

A qué se aplica el verbo escaramuzar o escaramucear

  • Al combate de escasa importancia sostenido entre pequeñas fracciones de los ejércitos beligerantes
  • Muy propio entre las tropas avanzadas que en uno y otro ejército desempeñan:
    • Los servicios de reconocimiento
    • Los servicios de exploración

Siglo XVI

Usaron mucho el vocablo escaramuza los escritores clásicos españoles del siglo XVI que solían acompañarla de los siguientes adjetivos:

  • Trabada
  • Caliente
  • Furiosa
  • Ligera
  • Seria
  • Gruesa

y hacer empleo de ella en ciertas expresiones gráficas:

  • Cebar con escaramuzas
  • Vencer
  • Salir
  • Saltar a la escaramuza

Pero el escaramuzar expresaba:

  • la idea de combate
  • así como las maniobras, evoluciones y ejercicios con que las tropas simulaban la práctica de los ejercicios de guerra.

Texto de Coloma

El «escaramuzar» o «escaramucear» era muy frecuente en aquellas encarnizadas guerras y quizás más propio entre los franceses, que tenían por aquel género de combate extrema devoción conforme se deduce del siguiente texto de Coloma:

Los dos primeros días hubo escaramuzas á que no se permitió salir nuestra gente; sólo hubo entre los franceses á quien es imposible quitar el salir á escaramuzas.

A quién corresponde escaramuzar o escaramucear

  • En época antigua a tropas de caballería
  • A finales del siglo XIX:
    • Se aplicaba a combates sostenidos por tropas de infantería.
    • Caballería
    • Siempre que fuera objeto del empeño contra el enemigo, operaba como sinónimo de:
      • Aguerrir
      • Tantear
      • Desorientar
      • Molestar
      • Inquietar
      • Reconocer

Referencias

  1. a b Real Academia Española. «escaramuza». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  2. Gómez García, Manuel (1997). Diccionario del teatro. Madrid, Ediciones Akal. p. 763. ISBN 8446008270.