Guemará

En el presente artículo se analizará a Guemará desde distintos ángulos con el objetivo de profundizar en su relevancia e impacto en la actualidad. Se abordarán diferentes aspectos relacionados con Guemará, explorando su influencia en la sociedad, economía, política, cultura o cualquier otro ámbito de interés. Además, se presentarán diversos puntos de vista y opiniones de expertos en la materia, así como datos relevantes que permitan comprender su importancia y el alcance de su influencia. Asimismo, se discutirán posibles desafíos o controversias asociadas a Guemará, examinando las posibles implicaciones a corto y largo plazo. A través de este artículo, se busca proporcionar una visión integral y equilibrada que permita al lector adquirir un conocimiento sólido sobre Guemará y su relevancia en la actualidad.

Guemará
Basado en Mishná Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original גמרא Ver y modificar los datos en Wikidata

La Guemará (en hebreo: גְּמַרַא‎, romanizado: gemara, también transliterada Guemarah, o en yidis Gemore) es un componente esencial del Talmud, que comprende una colección de análisis y comentarios rabínicos sobre la Mishná y que se presenta en 63 libros. La Guemará y la Mishná juntas forman el Talmud, siendo la Mishná el texto base y la Guemará el comentario y análisis que lo completa. La palabra proviene de גמר: (gamar) ‘completar’ (en hebreo) o ‘estudiar’ (en arameo). Los rabinos de la Mishná se conocen como tanaim (en singular: tanna תנא) y los rabinos de la Guemará son llamados amoraim (en singular: amora אמורא).​ Inicialmente, la Guemará se transmitía oralmente y no se permitía que se escribiera. Sin embargo, después de que Yehudá Hanasí compilara la Mishná hacia el año 200 d. C., rabinos de Babilonia y de la Tierra de Israel estudiaron ampliamente la obra​ y sus discusiones se documentaron finalmente en una serie de libros, que llegarían a conocerse como la Guemará.

Dado que existen dos grupos de comentarios, hay, de hecho, dos versiones del Talmud: el Talmud Yerushalmi (en hebreo: תלמוד ירושלמי, Talmud de Jerusalén) y el Talmud Babli (en hebreo: תלמוד בבלי, Talmud de Babilonia) que se corresponderían con la Guemará de Eretz Israel y de Babilonia. Ambas comparten la misma Mishná. La Guemará está en su mayor parte escrita en arameo, la Guemará de Jerusalén en arameo occidental y la babilónica en oriental, pero ambos contienen fragmentos en hebreo, cambiando incluso en medio de una historia. En cambio la lengua de toda la Mishná es el hebreo.​ El Talmud de Babilonia, compilado por eruditos como Ravina y Rav Ashi en Babilonia alrededor del 500 d. C., y principalmente de las academias de Sura, Pumbedita y Nehardea, es la versión citada más comúnmente al referirse a la Guemará o al Talmud y por tanto a menudo es a ésta a la que los términos se refieren cuando no llevan ninguna descripción adicional.

Referencias