Idioma misquito

En el mundo actual, Idioma misquito se ha convertido en un tema de relevancia constante en diferentes ámbitos de la sociedad. La importancia de Idioma misquito se refleja en su impacto en la vida cotidiana de las personas, así como en su influencia en la toma de decisiones a nivel político, económico y social. Desde su origen histórico hasta su evolución en la actualidad, Idioma misquito ha sido objeto de estudio, debate y reflexión en todo el mundo. En este artículo, se abordarán diferentes aspectos relacionados con Idioma misquito, con el objetivo de analizar su significado, sus implicaciones y su relevancia en la actualidad.

Miskito
Mískitu
Hablado en Nicaragua Nicaragua
HondurasBandera de Honduras Honduras
Región Costa Caribe Norte, áreas vecinas
Hablantes 700 000
Familia Misumalpa
Escritura alfabeto latino
Códigos
ISO 639-2 cai
ISO 639-3 miq

El misquito o miskito es un idioma hablado por el pueblo misquito en el territorio de Mosquitia.

Con más de 700 000 hablantes, el misquito es el idioma nativo americano más hablado de Nicaragua y Honduras. La familia de lenguas misumalpas está compuesta del misquito, sumo, y matagalpa. Los idiomas germánicos tienen una fuerte influencia sobre el miskito, principalmente el inglés británico, el alemán y el neerlandés. En la actualidad, la relación se ha invertido: muchos de los antiguos oradores sumo han pasado a hablar miskito, que a su vez ha influido los diferentes dialectos del sumo. Varios de estos (tawahka, panamahka y tuahka) constituyen la subrama del sumo mayangna, mientras que la lengua ulwa se encuentra en otra subrama. La rama de misumalpa matagalpina incluye dos lenguas extintas: matagalpa y cacaopera. En el pasado cacaopera fue hablado en partes del oriente de El Salvador.

El misquito tiene una influencia del inglés. Y contienen algunos préstamos que pudieran ser de origen alemán y neerlandés, debido a la relación que el pueblo misquito tuvo con misioneros de la Iglesia de Moravia y comerciantes neerlandeses.

Gramática del misquito

Pronombres personales

Los pronombres personales en Miskito los siguientes:

Persona Gramatical Singular Plural Género
1.a yang (yo) yawan (nosotros/nosotras) masculino

femenino

2.a man (tú/vos/usted) man nani (vosotros/vosotras/ustedes) masculino

femenino

3.a witin (él/ella) witin nani (ellos/ellas) masculino

femenino

Nota: 'Nani' se usa para pluralizar muchas de las palabras en miskito

Aunque 'yawan' es de primera persona, su conjugación es de 3.a persona.

Verbos

Muchos verbos del miskito provienen del inglés como por ejemplo:

Want = Querer
Understant = Entender
Laik = Gustar
Wark = Trabajar
Hilp = Ayudar


Kaia (ser/estar)

Persona
gramatical 
Singular      Plural        Plural (inclusivo)
1.o sna sa
2.o sma -
3.o sa -

Nota: Aunque 'yawan' es de 1.a persona, su conjugación es de 3.a persona.

Kaikaia (ver)

Persona gramatical Singular Plural Plural (inclusivo)
1.o Yang kaikisna (yo veo) Yang nani kaikisna (nosotros vemos) Yawan kaikisa (nosotros+tú/vos/usted vemos)
2.o Man kaikisma (tú/vos/usted ves/ve) Man nani kaikisma (vosotros/ustedes véis/ven) -
3.o Witin kaikisa (él/ella ve) Witin nani kaikisa (ellos/ellas ven) -

Pasado simple de "kaikaia".

Yo vi = Yang kaikri
Tu viste = Man kaikram
El o ella vio = Witin kaikan
Nosotros (exclusivo) = Yang nani kaikri
Nosotros (inclusivo) = Yawan kaikan
Ellos vieron = Witin nani kaikan

Futuro simple de "kaikaia"

Yo veré = Yang kaikamna
Tu verás = Man kaikma
El o ella verá = Witin kaikbia
Nosotros (exclusivo) = Yang nani kaikamna
Nosotros (inclusivo) = Yawan kaikbia
Ellos verán = Witin nani kaikbia

Vocabulario

Días de la semana

Sandi = Domingo
Mundi = Lunes
Tiusdi = Martes
Wensdi = Miércoles
Tausdi = Jueves
Fraidi = Viernes
Satadi = Sábado

Números

Wan = Uno
Tu = Dos
Tri = Tres
For = Cuatro
Faif = Cinco
Siks = Seis
Sem = Siete
Et = Ocho
Nain = Nueve
Ten = Diez

Véase también

Referencias

Enlaces externos

Prueba Wikipedia en Idioma misquito en la Incubadora de Wikimedia.