Real Sistema General Tailandés de Transcripción

En el mundo actual, Real Sistema General Tailandés de Transcripción es un tema de gran relevancia e interés para un amplio espectro de la población. Su impacto se extiende a diferentes aspectos de la vida cotidiana, desde la ciencia y la tecnología hasta la política y la cultura. En este artículo, se explorarán las diversas facetas de Real Sistema General Tailandés de Transcripción, analizando su importancia histórica, su evolución a lo largo del tiempo y su influencia en la sociedad contemporánea. A través de un enfoque multidisciplinario, se busca ofrecer una visión completa y detallada de Real Sistema General Tailandés de Transcripción, permitiendo al lector comprender su relevancia y sus implicaciones en el mundo actual.

El Real Sistema General Tailandés de Transcripción (en tailandés: การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียงของราชบัณฑิตยสถาน; en inglés, Royal Thai General System of Transcription, abreviado RTGS) es el sistema oficial para presentar palabras del idioma tailandés utilizando el alfabeto latino, el mismo ha sido publicado por el Real Instituto de Tailandia (ahora la Real Sociedad de Tailandia). Este sistema es utilizado en los carteles indicadores viales y en publicaciones del gobierno tailandés, y es lo más parecido a un estándar de transcripción del tailandés, aunque su uso aún por las oficinas del gobierno es inconsistente.

Tabla de transcripción

Para las consonantes, la transcripción es diferente dependiendo de su ubicación en la sílaba. En la sección sobre vocales un guion ("–") indica la posición relativa de la consonante inicial perteneciente a la vocal.

Consonantes   Vocales
Letra Posición inicial Posición final
k k
kh k
kh k
kh k
kh k
kh k
ng ng
ch t
ch -
ch t
s t
ch -
y n
d t
t t
th t
th t
th t
n n
d t
t t
th t
th t
th t
n n
b p
p p
ph -
f -
ph p
f p
ph p
m m
y -
r n
rue, ri, roe -
ฤๅ rue -
l n
lue -
ฦๅ lue -
w -
s t
s t
s t
h -
l n
h -
    
Letra Romanización
–ะ, –ั, รร (con final), –า a
รร (sin final) an
–ำ am
–ิ, –ี i
–ึ, –ื ue
–ุ, –ู u
เ–ะ, เ–็, เ– e
แ–ะ, แ– ae
โ–ะ, –, โ–, เ–าะ, –อ o
เ–อะ, เ–ิ, เ–อ oe
เ–ียะ, เ–ีย ia
เ–ือะ, เ–ือ uea
–ัวะ, –ัว, –ว– ua
ใ–, ไ–, –ัย, ไ–ย, –าย ai
เ–า, –าว ao
–ุย ui
โ–ย, –อย oi
เ–ย oei
เ–ือย ueai
–วย uai
–ิว io
เ–็ว, เ–ว eo
แ–็ว, แ–ว aeo
เ–ียว iao

Véase también

Referencias

Enlaces externos