Turcos cretenses

En el presente artículo, exploraremos el impacto de Turcos cretenses en diversas áreas de la sociedad contemporánea. Turcos cretenses ha demostrado ser un tema de interés creciente, captando la atención de académicos, activistas, y líderes de opinión a nivel mundial. A lo largo de las páginas que siguen, examinaremos el papel que Turcos cretenses juega en la vida diaria de las personas, así como su influencia en campos tan diversos como la política, la cultura, la economía, y la tecnología. A través de un enfoque multidisciplinario, trataremos de comprender la complejidad de Turcos cretenses y su relevancia en un contexto global.

Turcos cretenses

«Vestimenta de los turcos cretenses», siglo XIX
Ubicación Creta (hasta 1923). Actualmente: en Turquía y los países árabes.
Descendencia ~450.000 (1971)
Idioma griego cretense, turco
Religión islam suní
Asentamientos importantes
~200.000 (1971) TurquíaBandera de Turquía Turquía
~100.000 (1971) Egipto Egipto
~100.000 (1971) LibiaBandera de Libia Libia
~50.000 (1971) Otros países

Los turcos cretenses (en griego: Τουρκοκρητικοί o Τουρκοκρήτες, Tourkokritikí o Tourkokrítes. En turco: Giritli , Girit Türkleri o Giritli Türkler. En árabe: كريتي الأتراك kuriyati al'atrak) o musulmanes cretenses eran los musulmanes que habitaron la isla griega de Creta hasta 1923, así como sus descendientes, que se establecieron principalmente en Turquía, en el Dodecaneso que estaba bajo administración italiana, Siria (especialmente en la aldea de Hamidie), y también en menor medida, en el Líbano, Israel, Libia y Egipto, al igual que el resto de la Diaspora turca.

Los musulmanes cretenses eran principalmente de origen griego, y en algunos casos tenían cierta ascendencia turca a través del matrimonio con la pequeña cantidad de turcos que se establecieron en la Creta otomana. Muchos cretenses griegos se convirtieron al Islam tras la conquista otomana de Creta.​ Esta alta tasa de conversiones locales al islam fue similar a la de Bosnia-Herzegovina, Albania, partes del oeste de la Macedonia griega y Bulgaria;​ tal vez incluso una tasa única de conversiones en lugar de inmigrantes.

Mapa de Creta, con las áreas de mayoría turcocretense en rojo (Guillaume Lejean, 1861).

Los musulmanes griegos de Creta continuaron hablando griego cretense.​ A menudo se les llamaba turkocretanos; «entre la población cristiana, los matrimonios mixtos y la conversión al islam produjeron un grupo de personas llamadas turcomanos; étnicamente griegos pero se convirtieron (o fingieron conversión) al islam por varias razones prácticas. Las cuentas de los viajeros europeos señalan que los 'turcos' de Creta en su mayoría no eran de origen turco, pero fueron cretenses conversos de la ortodoxia».​ La violencia sectaria durante el siglo XIX hizo que muchos abandonaran Creta, especialmente durante la Guerra greco-turca de 1897 ,​ y tras la declaración unilateral autónoma del Estado de Creta a la unión con el Reino de Grecia en 1908.​ Finalmente, después de la guerra greco-turca de 1919-1922 y la Guerra de Independencia turca, los musulmanes restantes de Creta fueron intercambiados obligatoriamente (véase: Intercambio de poblaciones entre Grecia y Turquía) por los cristianos griegos de Anatolia bajo los términos del Tratado de Lausana (1923).

En todos los períodos, la mayoría de los musulmanes cretenses hablaban griego,​ pero el idioma de administración y el idioma de prestigio para las clases altas urbanas musulmanas era el turco otomano. Sin embargo, en la tradición popular, el griego se usaba para expresar la «sensibilidad islámica -a menudo Bektashi- de los musulmanes».

Bajo el Imperio Otomano, muchos turcos cretenses alcanzaron posiciones prominentes.

Los que abandonaron Creta a fines del siglo XIX y principios del XX se asentaron en gran parte a lo largo de las costas mediterránea y egea de Turquía; otras oleadas de refugiados se asentaron en ciudades sirias como Damasco, Alepo y Hamidie; en Trípoli, Líbano; Haifa, Palestina; Alejandría y Tanta en Egipto, y Apolonia en Libia. Si bien algunos de estos pueblos se han integrado con las poblaciones que los rodean a lo largo del siglo XX, la mayoría de ellos aún viven en comunidades muy unidas que preservan su cultura, tradiciones y dialectos griegos cretenses.

Referencias

  1. a b c d e Rippin, Andrew (2008). World Islam: Critical Concepts in Islamic Studies. Routledge. p. 77. ISBN 978-0415456531. 
  2. Leonidas Kallivretakis, "A Century of Revolutions: The Cretan Question between European and Near Eastern Politics", p. 13f in Paschalis Kitromilides, Eleftherios Venizelos: The Trials of Statesmanship, Edinburgh University Press, 2009, ISBN 0748633642
  3. Malise Ruthven, Azim Nanji, Historical Atlas of Islam, ISBN 0674013859, p. 118
  4. Greene, Molly (2000). A Shared World: Christians and Muslims in the early modern Mediterranean. London: Princeton University Press. p. 39ff, passim. ISBN 978-0-691-00898-1. 
  5. Demetres Tziovas, Greece and the Balkans: Identities, Perceptions and Cultural Encounters Since the Enlightenment; William Yale, The Near East: A modern history Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1958)
  6. Barbara J. Hayden, The Settlement History of the Vrokastro Area and Related Studies, vol. 2 of Reports on the Vrokastro Area, Eastern Crete, p. 299
  7. Balta, E., & Ölmez, M. (2011). Between religion and language: Turkish-speaking Christians, Jews and Greek-speaking Muslims and Catholics in the Ottoman Empire. İstanbul: Eren.
  8. Henry Noel Brailsford (full text Archivado el 5 de febrero de 2012 en Wayback Machine.), an eyewitness of the immediate aftermath, uses the term "wholesale massacre" to describe the events of 1897 in Crete.
  9. ISBN 1850653682&id=E4OuoSFztt8C&pg=RA1-PA86 Smith, Michael Llewellyn (1998). Ionian Vision: Greece in Asia Minor, 1919-1922. London: C. Hurst & Co. Publishers. ISBN 978-1-85065-368-4. , Chapter 5, p. 87. "In the eve of the Occupation of İzmir by the Greek army in 1922, there was in the city a colony of Turcocretans who had left Crete around the time that the island was united with the Greek Kingdom."
  10. a b Chris Williams, "The Cretan Muslims and the Music of Crete", in Dimitris Tziovas, ed., Greece and the Balkans: Identities, Perceptions, and Cultural Encounters since the Enlightenment

Véase también