Bai Xianyong

Dans le monde moderne, Bai Xianyong est devenu un sujet d’une grande pertinence et d’un grand intérêt pour un large éventail de personnes. Tant dans la sphère professionnelle que personnelle, Bai Xianyong s'est avéré être un facteur déterminant dans l'évolution continue de la société. Tout au long de l’histoire, Bai Xianyong a fait l’objet de débats, de recherches et de réflexions, générant de multiples perspectives et approches qui ont enrichi la compréhension et l’appréciation de ce phénomène. Dans cet article, nous explorerons les différentes facettes de Bai Xianyong, en analysant son impact dans différents contextes et en proposant une vision globale qui invite à la réflexion et au dialogue.

Bai Xianyong
Bai Xianyong
Biographie
Naissance
Nom dans la langue maternelle
白先勇Voir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Formation
Université nationale de Taïwan
Taipei Municipal Jianguo High School (en)
Université nationale Cheng Kung
École secondaire modèle de Nanyang (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Activité
Père
Autres informations
A travaillé pour
Distinctions
Archives conservées par
Hong Kong Baptist University Library Special Collections & Archives (d) (RG.14)Voir et modifier les données sur Wikidata
Œuvres principales
Garçons de cristal, Taipei People (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

Bai Xianyong ou Pai Hsien-Yung (chinois 白先勇 ; pinyin Bái Xiānyǒng), né le à Guilin (en Chine continentale), est un écrivain taïwanais résidant aux États-Unis, à Santa Barbara.

Biographie

Né à Guilin, Bai Xianyong a résidé successivement à Chongqing, Shanghai, Nankin puis Hong-Kong avant de rejoindre Taiwan. Il commence des études en hydraulique à l'université Chenggong dans l'espoir de participer au projet du barrage des Trois-Gorges avant de renoncer et de choisir la littérature anglaise à l'université nationale de Taïwan. En compagnie d'autres étudiants, dont Chen Ruoxi, Wang Wenxing, Ouyang Zi (en), il crée la revue Xiandai wenxue (en) (Littérature moderne). En , après une année d'études en littérature, il publie sa première nouvelle, intitulée Madame Ching dans le magazine Literature.

Il s'installe à partir de 1962 aux États-Unis. L'année suivante, il s'inscrit au Iowa Writers' Workshop de l'université de l'Iowa, où il obtient une maîtrise universitaire ès lettres. Il devient ensuite professeur de littérature chinoise à l'université de Californie à Santa Barbara.

Bai Xianyong appartient au mouvement moderniste de la littérature de Taiwan. Henry James, William Faulkner, James Joyce ont influencé son style.

Gens de Taipei (Taibei ren) est un recueil de nouvelles paru en 1971. Ces gens de Taipei sont les continentaux réfugiés à Taiwan, pris entre un passé qui n'est plus et un présent sans attrait. Le roman Garçons de cristal (en chinois Niezi, « mauvais fils ») est la première œuvre à traiter du thème de l'homosexualité dans la littérature taïwanaise.

Considéré comme un écrivain majeur de la littérature chinoise,, il est pressenti pour le prix Nobel de littérature.

Œuvres

  • Fallen Immortals (1967)
  • Wandering in the Garden, Waking from a Dream (1968)
  • Taibei ren (1971)
    Publié en français sous le titre Gens de Taipei, traduit par André Lévy, Paris Flammarion, coll. « Lettres d'Extrême-Orient », 1997 (ISBN 2-08-067322-X) ; réédition, Arles, Picquier, coll. « Piquier poche » no 132, 2000 (ISBN 2-87730-480-9)
  • Lonely Seventeen (1976)
  • Yuqingsao (1980)
    Publié en français sous le titre Enfance à Guilin, traduit par Francis Marche, Aix-en-Provence, Alinéa , 1986 (ISBN 2-904631-31-3)
  • Niezi (1983)
    Publié en français sous le titre Garçons de cristal, traduit par André Lévy, Paris, Flammarion, coll. « Lettres d'Extrême-Orient », 1995 ; réédition, Arles, Picquier, coll. « Piquier poche » no 182, 2003 (ISBN 2-87730-603-8)

Références

  1. J.-M. Fegly, dans André Lévy (dir.), Dictionnaire de littérature chinoise, Presses universitaires de France, coll. « Quadrige », 1994, rééd. 2000, p. 10-11
  2. a et b Yinde Zhang, Histoire de la littérature chinoise, Paris, Ellipses, coll. « Littérature des cinq continents », 2004, p. 100-101.
  3. Noël Dutrait, Petit Précis à l'usage de l'amateur de littérature chinoise contemporaine, Arles, Éditions Philippe Picquier, 2002, p. 106-107.
  4. Noël Dutrait, Petit Précis à l'usage de l'amateur de littérature chinoise contemporaine, Arles, Éditions Philippe Picquier, 2002, p. 95.

Liens externes