Baldur Ragnarsson

Dans l'article que nous présentons aujourd'hui, nous plongerons dans le monde fascinant de Baldur Ragnarsson, en explorant ses multiples facettes et sa pertinence dans la société actuelle. De ses origines à son impact aujourd'hui, nous examinerons en détail comment Baldur Ragnarsson a joué un rôle fondamental dans la vie des gens, dans l'histoire, dans la culture, dans le monde des affaires, dans la technologie ou dans tout autre domaine imaginable. A travers une analyse exhaustive et enrichissante, nous dévoilerons les aspects les plus pertinents et surprenants de Baldur Ragnarsson, offrant à nos lecteurs une vision large et complète de ce sujet passionnant.

Baldur Ragnarsson
Description de cette image, également commentée ci-après
Baldur Ragnarsson en 2005.
Naissance
Reyðarfjörður (Drapeau de l'Islande Islande)
Décès (à 88 ans)
Nationalité Islandais
Activité principale
Auteur
Langue d’écriture Espéranto
Islandais
Genres

Baldur Ragnarsson (né le à Reyðarfjörður et mort le ) est un poète islandais qui écrit notamment en espéranto.

Il a été enseignant et inspecteur scolaire en Islande.

Biographie

Baldur Ragnarsson a appris l'espéranto au lycée en 1949 et a été actif dans le mouvement de promotion de cette langue dès 1952, notamment en littérature.

Baldur Ragnarsson a été président de l'association islandaise d'espéranto durant de nombreuses années. Il a présidé les concours littéraires organisés par l'association mondiale d'espéranto de 1975 à 1985. Il a été président du comité organisateur du Congrès mondial d'espéranto de 1977 à Reykjavik et vice-président de l'association mondiale d'espéranto chargé de la culture et de l'éducation de 1980 à 1986. Il est depuis membre honoraire de cette organisation.

Membre de l'Académie d'espéranto depuis 1979, il a été rédacteur de la revue Norda Prismo (1958-1974).

En 2007, l'Académie littéraire d'espéranto l'a choisi pour être leur candidat pour l'obtention du prix Nobel de littérature à la suite de William Auld (décédé en 2006).

Œuvres

Baldur Ragnarsson a écrit en islandais des recueils de poésie ainsi que des livres sur la langue islandaise. Il a aussi écrit deux célèbres recueils de poèmes en espéranto : Ŝtupoj sen nomo et Esploroj.

En 2007 est paru chez Edistudio (eo) La lingvo serena : ses œuvres complètes. L'ouvrage contient outre les deux précédents recueils, tous les poèmes qu'il a publiés ainsi que tous les essais qu'il a rédigés sur des thèmes littéraires ou linguistiques.

Recueils de poésie

Traductions depuis l'islandais vers l'espéranto

  • Sub stelo rigida (traduction de deux recueils du poète islandais Torstein fra Hamri) 1963
  • Islandaj pravoĉoj (traduction de trois récits et un poème de la littérature islandaise ancienne) 1964
  • Sagao de Njal (traduction de la plus grande des sagas islandaises) 2003
  • Sendependaj homoj (traduction d'un roman de Halldór Laxness sur les campagnes islandaises du début de XXe siècle) 2007
  • La Edda de Snorri Sturluson 2008.

En outre, Baldur Ragnarsson a publié des dizaines de traductions dans diverses revues, ces derniers temps principalement dans la revue La tradukisto (eo).

Essais

  • La Sagaoj kaj Zamenhof: stabiligaj faktoroj 1982
  • La Poezia Arto (Cinq conférences) 1988
  • Studado de alia lingvo 1982
  • La proza poemo: la gxenro, gxiaj latentoj kaj aplikoj 1987
  • Cent jaroj de poezio en Esperanto". 1989
  • Tradukante la antikvan islandan literaturon en Esperanto 1998
  • La poezio de la skaldoj
  • La fono kaj la fronto: kelkaj konsideroj pri semiotikaj aspektoj de la Esperanta poezio 1999
  • La poemoj de Armand Su 1993
  • Kombino de poeta virtuozeco kaj ties instrumento 1994
  • La lingvo serena 2007.

Notes et références

Liens externes