Black Coal

Dans le monde d'aujourd'hui, Black Coal a acquis une pertinence sans précédent. Que ce soit dans le domaine de la politique, de la science, de la culture ou de la technologie, Black Coal est devenu un sujet d'intérêt et de débat constant. En savoir plus sur Black Coal et ses implications est crucial pour comprendre le paysage actuel et les tendances qui fixent le cap pour l'avenir. Dans cet article nous explorerons les différentes facettes de Black Coal, de son origine à son impact sur la société actuelle, pour offrir une vision complète et actualisée de ce phénomène.

Black Coal

Titre original 白日焰火
Bái rì yàn huǒ
Réalisation Diao Yi'nan
Scénario Diao Yi'nan
Acteurs principaux

Liao Fan
Kwai Lun-Mei
Xuebing Wang

Sociétés de production Vivian Qu
Pays de production Drapeau de la République populaire de Chine Chine
Drapeau de Hong Kong Hong Kong
Genre Policier
Durée 106 minutes
Sortie 2014

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Black Coal (chinois : 白日焰火, Bái rì yàn huǒ) est un film sino-hongkongais écrit et réalisé par Diao Yi'nan, sorti en 2014.

Il remporte l'Ours d'or du meilleur film ainsi que l'Ours d'argent du meilleur acteur pour Liao Fan lors du festival de Berlin 2014.

Synopsis

En 1999, les morceaux du corps d'un mineur sont retrouvés dans plusieurs raffineries à charbon. L’inspecteur Zhang Zili cherche à savoir pourquoi le corps a été dispersé aux quatre coins de la Mandchourie. Lors de l'interpellation de suspects, il est blessé et doit abandonner son poste de policier.

Cinq ans plus tard, deux nouveaux meurtres sont commis dans la région. La police locale soupçonne Wu Zhizhen, l’épouse de la première victime d’être liée aux meurtres. Zhang, devenu agent de sécurité travaillant pour une entreprise privée, décide de reprendre l'enquête à son compte ,.

Fiche technique

Distribution

  • Liao Fan (V. F. : Loïc Houdré) : le policier Zhang Zili
  • Kwai Lun-Mei (V. F. : Lisa Martino) : Wu Zhizhen, lʼemployée de la teinturerie
  • Wang Xue-Bing : Liang Zhijun, le mari de Wu Zhizhen
  • Wang Jing-Chun : Rong Rong, le patron de la teinturerie
Version française (V. F.) sur le site d’AlterEgo (la société de doublage)

Autour du film

Le titre international, Black Coal, Thin Ice, signifie « Charbon noir, glace fine ». Selon le réalisateur, ces deux titres sont les côtés pile et face d'une même pièce : l'un correspond à l'imaginaire et l'autre à la réalité, le charbon et la glace étant deux indices liés au meurtre, alors que l'autre est un artifice utilisé pour se protéger de la cruauté du monde.

Distinctions

Récompenses

Nominations et sélections

Notes et références

  1. C'est à la demande de la censure que le réalisateur a changé l'inspecteur en agent privé, car son alcoolisme donnait une mauvaise image de la police. Source : un entretien avec le réalisateur dans Télérama
  2. Serge Kaganski, « Berlinale #3 : sublime “Black Coal, Thin Ice” », sur Les Inrocks, (consulté le ).
  3. (en) « Berlin 2014: 'Black Coal, Thin Ice' review »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur cine-vue.com, (consulté le ).
  4. «En Chine, le sentiment d’être surveillé est omniprésent, sans qu’on sache forcément où sont les limites» (Vivian Qu, réalisatrice de « Trap Street ») sur slate.fr le 12 août 2014
  5. « Fiche du doublage français du film » sur AlterEgo75.fr
  6. (zh) « Interview de Diao Ynan »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?) (consulté le ).
  7. a et b « La Berlinale récompense le film chinois Black Coal, Thin Ice », sur lefigaro.fr, (consulté le ).

Liens externes