Dans l'article d'aujourd'hui, nous allons parler de Francocentrisme, un sujet fascinant et intrigant qui a retenu l'attention de personnes de tous âges et de différentes parties du monde. Francocentrisme a fait l'objet de débats et d'analyses et a suscité un intérêt considérable dans la société contemporaine. Tout au long de cet article, nous explorerons les différents aspects de Francocentrisme, depuis son origine et son évolution jusqu'à son impact sur la vie quotidienne des gens. De plus, nous analyserons sa pertinence dans le contexte actuel et discuterons des éventuelles implications futures de Francocentrisme. Êtes-vous prêt à vous immerger dans ce monde fascinant ? Alors rejoignez-nous dans ce voyage de découverte et d’apprentissage !
Le francocentrisme ou gallocentrisme est la tendance, consciente ou non, à valoriser la manière de penser de la France et à l'étendre à la compréhension d'autres cultures.
Le terme « francocentrisme » est un ethnocentrisme. Relativement à l'utilisation de la langue française à l'échelle internationale, le terme sert à désigner la tendance à considérer que la référence au contexte français est implicite, surtout par rapport aux autres pays francophones,.
En 2007, Abdou Diouf, à ce moment secrétaire général de la Francophonie, a critiqué la confusion entre francocentrisme et francophonie, entre exception culturelle française et diversité culturelle.
Les dictionnaires français contiennent de nombreux francocentrismes : alors qu'ils s'adressent à tous les locuteurs des pays de la francophonie et au-delà, les définitions sont souvent basées sur des notions ou références propres au français de France et principalement accessibles aux Français. Michaela Heinz (2010) aborde ce sujet à propos du Dictionnaire culturel en langue française d'Alain Rey et Danièle Morvan (2005), précisant qu'il est « loin de tout francocentrisme », car il est un dictionnaire « "EN langue française" (et non pas DE la langue française) ».